7 risoluzione dei problemi, Installation, operation, and maintenance manual, 1 introduction and safety – Xylem e-HM User Manual

Page 7: 1 introduction, 2 inexperienced users, 3 safety terminology and symbols, Altrimenti, fare riferimento a, Risoluzione dei, Problemi

Advertising
background image

Può essere necessaria la manutenzione straordina-

ria per la pulizia delle parti idrauliche e/o sostitu-

zione di altre parti usurate.

7 Risoluzione dei problemi

Introduzione
Per richiedere informazioni o ricambi all'ufficio di

Vendita e assistenza, precisare sempre l’esatto tipo

di pompa e il codice di identificazione.
Per altre situazioni non contemplate nella tabella,

fare riferimento all'ufficio di Vendita e assistenza.

Tabella di risoluzione dei problemi

Problema

Causa e soluzione

La pompa

non si av-

via.

• La protezione termoamperometri-

ca integrata nella versione mono-

fase è attivata; viene automatica-

mente reimpostata quando si raf-

fredda il motore.

• Controllare l'alimentatore e verifi-

care che la connessione alla rete

sia intatta.

• Se il dispositivo di protezione di

terra o l'interruttore scattano, ri-

pristinarli. Sostituire eventuali fusi-

bili bruciati.

• Il dispositivo di protezione dal

funzionamento a secco è scattato.

Controllare il livello dell'acqua nel

serbatoio; il dispositivo di prote-

zione e i rispettivi cavi di collega-

mento.

La pompa

si avvia, ma

• Il cavo di alimentazione è dan-

neggiato, il motore va in corto cir-

Problema

Causa e soluzione

il dispositi-

vo di prote-

zione ter-

mica scatta

dopo poco

oppure i fu-

sibili si bru-

ciano.

cuito o il dispositivo di protezione

termica o i fusibili non sono adatti

per la corrente del motore. Con-

trollare e sostituire i componenti

come necessario.

• Lo scatto della protezione ter-

moamperometrica (monofase) o

del dispositivo di protezione (tri-

fase) per un eccessivo ingresso di

corrente. Controllare le condizio-

ni di funzionamento della pompa.

• Manca una fase nell'alimentazio-

ne. Controllare l'alimentazione

elettrica.

• Sono presenti corpi estranei (soli-

di, filamenti) all'interno della

pompa; la girante è inceppata.

Pulire la pompa

La pompa

si avvia, ma

non eroga

liquido.

• La pompa aspira aria, controllare

il livello del liquido, lo spessore

dei tubi di spirazione e il funzio-

namento della valvola di fondo.

• La pompa non è adescata corret-

tamente. ripetere le istruzioni in

Adescamento della pompa

.

La mandata

della pom-

pa risulta ri-

dotta.

• Controllare lo strozzamento dei

tubi.

• Rotazione errata della girante (tri-

fase). Controllare il senso di rota-

zione.

• La pompa non è adescata corret-

tamente. ripetere le istruzioni in

Adescamento della pompa

.

1 Introduction and Safety

1.1 Introduction

Purpose of this manual
The purpose of this manual is to provide necessary

information for:

• Installation

• Operation

• Maintenance

CAUTION:
Read this manual carefully before instal-

ling and using the product. Improper

use of the product can cause personal

injury and damage to property, and

may void the warranty.

NOTICE:
Save this manual for future reference, and keep it

readily available at the location of the unit.

1.2 Inexperienced users

WARNING:

This product is intended to be operated

by qualified personnel only.

Be aware of the following precautions:

• Persons with diminished capacities should not

operate the product unless they are supervised

or have been properly trained by a professio-

nal.

• Children must be supervised to ensure that they

do not play on or around the product.

1.3 Safety terminology and symbols

Hazard levels

Hazard level

Indication

DANGER:

A hazardous situation

which, if not avoided,

will result in death or se-

rious injury

WARNING:

A hazardous situation

which, if not avoided,

could result in death or

serious injury

CAUTION:

A hazardous situation

which, if not avoided,

en - Translation of the original instructions

7

Advertising