Lexibook CG1330 User Manual

Page 17

Advertising
background image

34

33

XVII. APRENDIENDO

Este ordenador tiene también un modo de aprendizaje que le ayuda a mejorar su juego indicándole
cuándo hace un buen movimiento. De acuerdo con el ordenador, un buen movimiento es el que mejora
su posición o, en caso de que eso sea imposible, es el mejor movimiento que puede hacer.
Para entrar en el modo de APRENDIZAJE pulse una vez. Se encenderá la luz GOOD MOVE
[BUEN MOVIMIENTO], indicando que el modo APRENDIZAJE está activado.
Para salir del modo de APRENDIZAJE pulse de nuevo. El modo aprendizaje se desactiva
cuando pulsa , por tanto no olvide pulsar si quiere que sus movimientos sean
evaluados durante el nuevo juego.
Cuando el modo de aprendizaje está activo y usted hace un movimiento que el ordenador considera
bueno, lo indicará con un sonido, una animación y encendiendo la luz GOOD MOVE [BUEN
MOVIMIENTO] antes de hacer su propio movimiento. Si cree que ha hecho un buen movimiento pero no
se enciende la luz GOOD MOVE [BUEN MOVIMIENTO], eso significa que el ordenador estima que hay al
menos un movimiento que es mejor que el que usted ha realizado. Si quiere saber qué movimiento es,
pulse para retroceder su jugada y luego pulse . Después, puede decidir por sí mismo
si hacer el movimiento sugerido por el ordenador o el suyo original, o bien hacer algo completamente
diferente. Pero debe pulsar mientras el ordenador está mostrando la posición origen de su
respuesta antes de pulsar cualquier otro botón o casilla. De lo contrario, la característica de
SUGERENCIA no funcionará después de retroceder su jugada.
El modo de aprendizaje, conjuntamente con la función SUGERENCIA, le permite mejorar su juego: El
modo aprendizaje le permite saber cuándo su movimiento no ha sido muy bueno, y la función
SUGERENCIA le ofrece una solución mejor. Pero no lo olvide: ¡debe intentar siempre encontrar el mejor
movimiento posible!

XVIII. CÓMO TERMINAR UNA BÚSQUEDA

Si pulsa el botón MOVE mientras el ordenador está calculando, terminará inmediatamente el cálculo de
la jugada y realizará el mejor movimiento que haya encontrada hasta ese momento (en otras palabras, el
movimiento que se mostraría si pulsara ).

XIX. AJEDREZ RÁPIDO

En el ajedrez bala rápido un tiempo limitado para realizar cada movimiento.
Para seleccionar ajedrez rápido pulse una vez. Se encenderá el LED Speed Chess [Ajedrez
rápido] El nivel de Speed Chess [ajedrez rápido] se indica con el correspondiente LED A1-H1
parpadeando. Pulse la casilla correspondiente para seleccionar el tiempo límite por movimiento.

Pulse de nuevo para empezar o continuar la partida. La función de cronometraje se activará
después de su primer movimiento. El ordenador no está limitado por la función de cronometraje, y
seguirá analizando las jugadas en su tiempo normal.

Cuando está seleccionado el modo Speed Chess [ajedrez rápido] escuchará un sonido específico 3
segundos antes de que termine el tiempo, para recordarle que debe realizar su movimiento. Si no pulsa
la casilla destino a tiempo, pierde la partida. Sin embargo, puede continuar la actual partida si lo desea.
El modo Speed Chess [ajedrez rápido] puede desactivarse pulsando de nuevo. Se apagará el
LED Speed Chess [ajedrez rápido]. El modo Speed Chess [ajedrez rápido] puede activarse y
desactivarse en cualquier momento durante la partida, cuando sea su turno.

XX. VERIFICACIÓN DE POSICIONES

En caso de duda, por ejemplo si se da un golpe al tablero y las piezas se mueven, puede pedir al
ordenador la posición en que estaba cada pieza.
1. Pulse la tecla correspondiente a la pieza que se ha descolocado. El ordenador indicará todas las casillas
que deberían estar ocupadas por una pieza de ese tipo. Una luz parpadeante indica un pieza negra,
una luz fija indica una pieza blanca. La primera pulsación es para mostrar las posiciones de una pieza blanca.

2. Pulse de nuevo para conocer las posiciones de la pieza negra.
3. Pulse por tercera vez para salir del modo de verificación.

XXI. ORGANIZACIÓN DEL TABLERO

Para cambiar la organización del tablero, o para poner una disposición de las piezas completamente nueva:
1. Pulse para entrar en el modo de organización del tablero. El LED SET-UP [organización]
se encenderá.
2. Si quiere cambiar completamente la disposición de las piezas pulse para limpiar el tablero.
El ordenador reproducirá la melodía de juego nuevo.
3. Pulse una de las 6 teclas de tipo de pieza. Escuchará el sonido correspondiente a esa pieza. Si
hay varias piezas de ese tipo en el tablero, el ordenador las mostrará de la misma manera que en
el modo verificación.
4. Para retirar del tablero una pieza de ese tipo, pulse la casilla de la pieza. La luz de esa casilla se apagará.
5. Para mover una pieza de ese tipo de una casilla a otra, retire la pieza de la casilla origen pulsando
sobre la casilla. Luego, pulse en la casilla de destino vacía en donde quiere colocar la pieza. La
luz de esa casilla se encenderá.
6. Para añadir una pieza de ese tipo al tablero, simplemente pulse en una casilla vacía, y la luz
correspondiente se encenderá. Si quiere añadir más piezas de ese tipo y color, simplemente pulse
en otras casillas vacías una por una.
7. Una luz fija significa una pieza blanca. Para añadir o mover piezas negras pulse otra vez la tecla
correspondiente a esa pieza. Puede pulsar también para cambiar de piezas blancas a
negras.
8. Cuando haya terminado de hacer los cambios o de poner la situación nueva, compruebe que los
dos lados tengan un rey, y que el jugador que tiene el turno no puede capturar al rey rival.
9. El color de la última pieza retirada, movida o añadida, determina que lado tiene el turno.
10.Por último, salga del modo organización del tablero pulsando de nuevo . La luz SET-UP
[ORGANIZACIÓN] se apagará. Ahora puede mover pulsando en una casilla, o dejar al ordenador
que mueva si es su turno.
11.Si se equivoca durante la organización (por ejemplo, ha puesto dos reyes del mismo color),
aparecerá el símbolo de interrogación cuando salga del modo de organización. Compruebe la
posición de todas las piezas y corrija el error. Pulse luego otra vez el botón para volver al juego.

XXII. MANTENIMIENTO

Su ordenador de ajedrez necesita muy poco mantenimiento. Estas instrucciones le ayudarán a
mantenerlo en buenas condiciones durante muchos años:
Utilice pilas nuevas. No deje pilas viejas o gastadas en el equipo. Retire las pilas cuando prevea que no
va a utilizar el ordenador durante varios días. Si el ordenador no responde, inserte la punta de un lápiz
en el agujero de reset para reiniciarlo. Manténgalo alejado de la humedad. Si el ordenador se moja
séquelo inmediatamente. No lo exponga a la luz directa del sol, no lo exponga al calor. Manipúlelo con
cuidado. No lo deje caer. No intente desmontarlo. Para limpiarlo, desenchufe el adaptador y utilice un
paño húmedo. No utilice detergente. En caso de mal funcionamiento, sustituya las pilas en primer lugar.
Si el problema persiste, vuelva a leer las instrucciones con detenimiento para asegurarse de no haber
pasado nada por alto.

XXIII. GARANTÍA

NOTA: Conserva este manual de instrucciones ya que contiene información importante.
Este producto tiene una garantía de 2 años.Para cualquier reclamación sobre la garantía o servicio
posventa, contacte con su distribuidor y presente una prueba válida de compra. Nuestra garantía cubre
cualquier defecto de fabricación por material o por mano de obra, con excepción de cualquier deterioro
que resulte de la inobservancia de las instrucciones de este manual, o de alguna acción imprudente
realizada sobre la unidad (como desmontarla, exposición al calor o a la humedad, etc.). Se recomienda
conservar el embalaje para futuras referencias.Por nuestro compromiso en mejorar nuestros servicios,
podrían haberse realizado modificaciones en los colores y detalles del producto mostrado en el
embalaje. No adecuado para niños menores de 36 meses, ya que contiene partes pequeñas
desmontables que podrían ser tragadas. Referencia: CG1330 © 2005 LEXIBOOK®

A1

B1

C1

D1

E1

F1

G1

H1

300 s

200 s

120 s

60 s

40 s

20 s

10 s

5 s

Advertising