Settings, Ustawiena i regulacje, Регулировки – Sulky Tramline SX > 03/2014 User Manual

Page 67

Advertising
background image

65

GB

PL

RU

Settings

/

Ustawiena I regulacje

/

Регулировки

Отключение половины сеялки

Центральная муфта между полуосями
распределителя может быть отключена для
согласования с проходом для разметки.

• Для отключения:

а - толкнуть
в - повернуть.

Зачистка бункера

• Зачистка бункера выполняется в лоток

.

• Разместить лоток под распределителем и

опустить рычаг

вниз.

• Для остановки вытекающих зерен при частично

заполненном бункере немного поднять рычаг без
доводки его до верхнего положения.

2

2

1

1

Wysiew połową szerokości roboczej siewnika

• Odłączana jest zawsze lewa strona siewnika. Można

więc siać tylko stroną prawą siewnika (lewa strona
jest odłączona).

• W celu odłączenia połowy siewnika należy:

- a - popchnąć w prawo,
- b - obrócić w dół.

Aby ponownie siać całą szerokością siewnika, należy
powtórzyć powyższe czynności w odwrotnej
kolejności.

Opróżnianie skrzyni nasiennej siewnika

• Opróżnianie resztek ziarna znajdujących się na dnie

skrzyni nasiennej siewnika odbywa się za pomocą
korytka

służącego również jako osłona aparatów

kołeczkowych i sekcji rozdzielających.

- Zdjąć osłonę

i włożyć je jako korytko pod część

rozdzielającą. Obniżyć dźwignię denka

.

- Po napełnieniu korytka podnieść dźwignię, żeby

zablokować wysypywanie się ziarna.

2

2

1

1

1

1

F

F

1

2

G

G

Disengaging half of the seed drill

• The centre sleeve between the distribution half-

shafts may be uncoupled to match up with the
tramlining. Only the left-hand side may be
disengaged.

• To disengage:

- a - Push
- b - Twist

Emptying the seed box

• The seed box is emptied into the tray

.

• Position the tray beneath the metering devices and

push the lever

fully down.

• To stop the grain flow when the seed box is only

partly empty, lift the lever very slightly.

2

2

1

1

F

G

Advertising
This manual is related to the following products: