Pied point droit avec guide, Grande table de rallonge, Mesa extensora larga – SINGER 8500Q MODERN QUILTER Instruction Manual User Manual

Page 83

Advertising
background image

81

PIED POINT DROIT AVEC GUIDE

Le Pied Point Droit avec Guide vous permet de coudre une

ligne de ¼” (6mm) parfaite, qui est utilisée pour des blocs

d’édredon.

Une marque sur le pied vous indique quand faire pivoter le

tissu. Le Pied Point Droit avec Guide est aussi parfait pour

des coutures étroites, comme pour les vêtements de poupée

ou de bébé.

3,('(81&8$572'(38/*$'$&21*8Ď$

El Pie de Un Cuarto de Pulgada con Guía proporciona una

línea guía de costura perfecta de 1/4”, la cual se usa para

pegar pedazos de acolchado. Las marcas en el pie alertan

cuando girar la tela. El Pie de Un Cuarto de Pulgada con

Guía es perfecto también para costuras estrechas, como las

usadas en ropas de muñecos o de bebe.

1. Placer deux pièces de tissu de coton, les bon côtés

ensemble, sous le Pied Point Droit avec Guide.

2. Sélectionnez le Point Droit. Réglez la largeur du point à 3.

Tournez le volant vers vous pour vous assurer que l’aiguille

soit alignée dans la bonne direction.

3. Coudre en alignant le rebord du tissu au rebord du pied.

4. Quand le tissu atteint la marque 1/4” sur le pied, arrêtez

l’aiguille dans le tissu, faites pivoter le tissu et commencez

la prochaine couture à ¼” (6mm).

1. Coloque dos piezas de tela de algodón, juntas por el lado

derecho, debajo del Pie de Un Cuarto de Pulgada con

Guía.

2. Seleccione Puntada Recta. Ajuste el ancho de puntada

a 3.6. Gire el volante hacia usted para asegurarse que la

aguja está alineada en la posición correcta,

3. Cosa, manteniendo el borde de la tela parejo con el borde

derecho del pie.

4. Cuando la tela alcance la marca de 1/4” en el pie, deje la

aguja en la tela, gire la tela e inicie la siguiente costura

perfecta de 1/4”.

Pour voir la Vidéo d'Instructions complète,
visiter YouTube.com/SingerSewingCompany

Para Instrucciones completas en video, visite
YouTube.com/SingerSewingCompany

GRANDE TABLE DE RALLONGE

ASSEMBLAGE

1. Réglez les pieds à la même hauteur.

2. Installez les pieds en plaçant la table à l'envers, sur une

surface ferme protégée avec une serviette douce. Enfonçez

les pieds au maximum dans les quatre extensions de pied.

Tournez la table à la verticale.

3. Retirez la boîte d’accessoires de la machine et faites glisser

la table à la place (si les pieds ne sont pas attachés à la

bonne hauteur, la table ne peut pas glisser et se mettre en

place correctement).

4. Ajustez le niveau des pieds si nécessaire, de sorte que

le plateau soit bien aligné autour de la machine à coudre

(le mauvais positionement de la table pourrait causer

l'alimentation irrégulière du tissu lors de la couture).

RETRAIT DES PIEDS POUR LE TRANSPORT OU LE

RANGEMENT

Retirez les pieds en plaçant la table à l'envers sur une surface

ferme protégée, puis faites pivoter doucement les pieds

d'avant en arrière et retirez-les doucement .

NE PAS TORDRE LES PIEDS OU TENIR LA TABLE À

L’ENVERS PAR LES PIEDS.
CONSEILS POUR DES CERCLES DE COUTURE PARFAITS

Les trous prévus sur la table sont placés tous les 13 mm (1/

2"). Les 6 paliers prévus sur la table offrent une variété de

tailles de cercle .

1. Fixez la grande table d'extension.

2. Retirez le boulon de la broche.

3. Installez la broche sur le tissu dans le trou désiré sur la

table.

4. Attachez le boulon à la broche sous la table, comme

indiqué sur le schéma.

Attention à ne pas attacher la broche et le boulon trop serré.

Le tissu doit tourner facilement sur la broche pour une

alimentation régulière.

MESA EXTENSORA LARGA

ENSAMBLE

1. Ajuste las patas a la misma altura.

2. Instale las patas colocando la mesa de cabeza en una

VXSHU¿FLH¿UPHSURWHJLGDSRUXQSDxRVXDYH3UHVLRQHODV

patas hasta el tope en las cuatro extensiones. Coloque de

regreso la mesa a su posición normal.

3. Remueva la caja de accesorios y deslice la mesa extensora

en su lugar (si las patas no se encuentran en posición o

están a la altura incorrecta, la mesa podría no deslizarse en

su lugar correctamente).

4. Acomode la altura de las patas si es necesario, de manera

que la mesa se ajuste correctamente alrededor de la

máquina de coser (la falta de uniformidad en el ajuste de la

mesa extensora puede provocar que la tela no se deslice

adecuadamente mientras es arrastrada por la máquina).

REMOVIENDO LAS PATAS PARA TRANSPORTAR O

ALMACENAR

Remueva las patas colocando la mesa de cabeza en una

superficie plana y con protección. Gentilmente mueva las

patas de un lado al otro y jalando hacia arriba.

N U N C A G I R E L A S PATA S O L E VA N T E L A M E S A

SOSTENIÉNDOLA DE ELLAS.
INSTRUCCIONES PARA COSER CÍRCULOS PERFECTOS

Los hoyos provistos en la mesa extensora se encuentran en

incrementos de 1/2" pulgada. Los 6 incrementos ofrecen una

variedad de tamaños de círculos.

1. Coloque la mesa extensora larga.

2. Remueva el acoplamiento del perno.

3. Instale el perno en el hoyo deseado.

4. Presione el acoplamiento contra el perno debajo de la

PHVDFRPRVHLQGLFDHQOD¿JXUD

Tenga cuidado de no forzar el pin y el acoplamiento para que

queden muy apretados. La tela necesita girar con facilidad en

el perno para una alimentación uniforme en la máquina.

ATTENTION: Ne placez pas quelque chose de chaud

sur la surface de la table. Ne pas monter dessus,

s’appuyer dessus, ou appliquer toute pression inutile

sur la table.

PRECAUCIÓN: No coloque nada caliente en la

VXSHU¿FLHGHODPHVD1RVHSDUHHQFLPDUHFDUJXHQL

aplique presión innecesaria en la misma.

Advertising
This manual is related to the following products: