Panasonic NVRX33EG User Manual

Page 89

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Enregistrement de sujets se
déplaçant rapidement

(mode sport)

En mode sport, la vitesse de l’obturateur se règle

automatiquement (entre 1/50 s et 1/500 s) selon la
luminosité du sujet, de manière que les images soient
nettes et stables même si l’on filme des sujets se
déplaçant rapidement. Lorsqu’on effectuera la lecture
des séquences enregistrées en mode sport sur un
magnétoscope, même les images fixes ou ralenties
seront reproduites très fidèlement dans tous leurs
détails.

1

Mettre le sélecteur [PROGRAMME AE]

sur [ ^ ] (mode sport).

•L’indication [ ig, ] apparaît dans le viseur.

■ Retour au mode d’enregistrement normal

Remettre le sélecteur [PROGRAMME AE] sur [AUTO].

■ Conditions pour l’utilisation du mode

sport

Le sujet doit être bien éclairé par le soleil ou une autre
source de lumière puissante. Lorsque l’indication [

]

clignote dans le viseur, ceci indique que le mode sport
n’est pas adéquat. Dans ce cas, augmenter la quantité

de lumière ou repasser à l’enregistrement en mode
entièrement automatique.

• Si l’on enregistre sous éclairage de lampes

fluorescentes, à vapeur de mercure ou au sodium, il
est possible que l’image tremble à la lecture.

• Durant la lecture à vitesse normale d’une image

enregistrée en mode sport, le mouvement de l’image
pourra ne pas être aussi régulier qu’il l’est

normalement.

Grabación de objetos que se

mueven rápido

(Modo deportivo)

El modo deportivo, ajusta automáticamente la velocidad
de obturación (entre 1/50 y 1/500) según el brillo del

objeto; las imágenes son nítidas y estables incluso con
objetos que se mueven rápidamente. Al reproducir en el
VCR las escenas grabadas en el modo deportivo, las
imágenes fijas y en cámara lenta siguen mostrando
nítidamente todos los detalles.

1

Mueva el selector [PROGRAMME AE] a

[ ^ ] (modo deportivo).

•Aparece la indicación [ ] en el visor.

■ Retorno al modo de grabación normai

Vuelva el selector [PROGRAMME AE] a [AUTO].

■ Condiciones para usar ei modo

deportivo

El objeto debe estar bien iluminado por el sol o foco de
luz fuerte. Cuando la indicación [ ] destella en el

visor, se recomienda no seguir en el modo deportivo. En
este caso, aumente la cantidad de luz o vuelva a grabar
en el modo totalmente automático.

• Cuando se graba con luces fluorescentes, de vapor

de mercurio o natrium, la imagen reproducida puede
fluctuar.

• Cuando una escena en el modo deportivo se

reproduce en el modo normal, los movimientos se
pueden ver un poco bruscos.

89

Advertising