Italiano, It aliano – Laerdal ALS Simulator (SimPad capable) User Manual

Page 23

Advertising
background image

ALS Simulator

1

Laerdal

Italiano

Sommario

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Precauzioni e avvertenze (uso previsto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Competenze insegnate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
a) Montaggio delle gambe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
b) Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Per iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
a) Membrana cricotiroidea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
b) Pupille di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Durante l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
a) Gestione delle vie aeree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
b) Vie aeree ostruite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
c) Decompressione pneumotorace ipertensivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
d) Cannulazione EV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
e) Iniezioni intramuscolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
f) Cateterizzazione urinaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Funzionalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
a) Competenze nelle procedure cardiache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
b) Braccio per misurazione della pressione sanguigna . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
c) Toni cardiaci, suoni respiratori, rumori addominali e
comunicazione vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
d) Respirazione spontanea e ostruzioni delle vie aeree . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Dopo l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
a) Membrana cricotiroidea/Collari di pelle del collo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
b) Cannulazione EV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
c) Iniezione intramuscolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
d) Cateterizzazione urinaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
e) Pneumotorace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
i) Sito clavicolare medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ii) Sito ascellare medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
f) Drenaggio toracico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
a) Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
b) Pulizia approfondita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
c) Montaggio/Rimozione delle braccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
d) Sostituzione di vene e pelle nel braccio per EV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
a) Caratteristiche generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
b) Manichino ALS Simulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Introduzione

L’Advanced Life Support Simulator è un manichino didattico interattivo realistico

che consente di simulare un’ampia gamma di procedure salvavita avanzate in

situazioni d’emergenza pre-ospedaliera. Il simulatore risponde a interventi clinici,

comandi di un istruttore e a numerosi scenari pre-programmati, consentendo

di esercitarsi in maniera efficace nella diagnosi e nel trattamento di un paziente .

Grazie a funzioni quali respirazione spontanea, controllo delle vie aeree,

comunicazione vocale, suoni, ECG e molte altre funzioni cliniche, l’Advanced Life

Support Simulator è un simulatore pre-ospedaliero perfettamente funzionale.

La qualità di produzione di questo manichino garantisce un numero elevato di

sessioni di training a condizione che sia usato in modo ragionevole e sottoposto

a regolare manutenzione .

Laerdal consiglia

Tubo endotracheale: misura 7,5

Maschera laringea: n . 4

Combitube: misura grande per pazienti adulti o manichini

KING LT: n . 4

Ago o catetere: 21 G o inferiore

Precauzioni e avvertenze

Questo prodotto contiene lattice in gomma naturale che può provocare

reazioni allergiche a contatto con soggetti sensibili.

Precauzioni e avvertenze

• Questo prodotto contiene lattice di

gomma naturale che può provocare

reazioni allergiche a contatto con soggetti sensibili .

• All’interno della testa di gestione delle vie aeree sono presenti componenti

elettronici . Non applicare al manichino le seguenti tecniche perché
impediscono la corretta sanitizzazione:

• Ventilazione bocca a bocca o con protezione facciale
• Inserimento di vomito simulato per aspirazione

• Prima di inserire qualsiasi strumento, tubo o altro dispositivo nelle via aeree,

lubrificare abbondantemente le vie aeree orali e nasali con il prodotto fornito
in dotazione. Anche gli strumenti e i tubi devono essere lubrificati prima
dell’uso.

• Evitare che la pelle del manichino entri in contatto diretto con inchiostro o

carta copiativa, per non macchiarlo in modo indelebile. Evitare l’uso di guanti
di plastica colorati per la manipolazione del manichino, perché potrebbero
lasciare colore .

• L’applicazione di una forza eccessiva quando si rilevano le pulsazioni ne

impedisce la percezione . È possibile rilevare contemporaneamente soltanto
due singoli polsi .

• Se una sessione di training prevede la somministrazione di fluidi e/o farmaci

attraverso il braccio per EV, svuotare il braccio immediatamente al termine
della sessione .

Defibrillazione
• Applicare il defibrillatore unicamente su un’apposita piastra o applicatore di

defibrillazione correttamente montato sul torace del manichino.

• Non somministrare più di 2 scariche di defibrillazione da 360 J al minuto

per evitare il surriscaldamento .

• Il torace del manichino deve essere mantenuto asciutto. L’uso del braccio

per EV richiede particolare attenzione .

• Non applicare gel conduttivo o elettrodi di defibrillazione conduttivi

destinati all’uso su pazienti, per evitare la formazione di depressioni
puntiformi sulla pelle del torace .

• Non utilizzare cavi o connettori con evidenti segni di danneggiamento.
• Osservare tutte le consuete norme di sicurezza per l’uso dei defibrillatori.
• La defibrillazione deve essere eseguita esclusivamente tramite i due appositi

connettori .

Precauzioni per il serbatoio dell’aria: nella coscia destra del manichino ALS

Simulator è inserito un serbatoio di aria compressa. Contenuto sotto pressione:

• Non perforare
• Non conservare in prossimità di fonti di calore eccessivo
• Depressurizzare il serbatoio dell’aria prima della spedizione

Non pressurizzare oltre 8 bar (120 psi) o rimuovere dispositivi di sicurezza

per aumentare la pressione . I dispositivi di sicurezza del serbatoio impediscono

che la pressione superi i 10 bar (150 psi). Non smontare né cercare di

riparare componenti interni della coscia destra . In caso di guasto rivolgersi

immediatamente al centro assistenza Laerdal .

Il presente dispositivo genera, utilizza e può emettere energia a radiofrequenza .

Se non installato e utilizzato conformemente alle istruzioni, può causare

interferenze dannose alle comunicazioni radio . In casi simili, tentare di correggere

l’interferenza nei seguenti modi:
• Orientare diversamente o riposizionare l’antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
• Collegare il dispositivo a una presa di un circuito diverso da quello cui è

collegato il ricevitore .

• Consultare e chiedere aiuto al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto.

Le radiazioni elettromagnetiche generate da altri apparati elettronici o

radiotrasmittenti possono provocare interferenze nell’altoparlante della testa.

Per eliminare questo disturbo, allontanare il manichino dalla fonte di radiazioni o

abbassare completamente il volume dell’altoparlante.

It

aliano

Table of Contents

Items Included. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Skills Taught. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Teeth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Carotid Pulse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tracheostomy Plug & Care. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
NG Tube Placement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intubation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lungs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Stomach Reservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Belly Plates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Injection Pads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Waist, Knee and Ankle Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Arms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Legs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
IV Arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Replacing Skin & Vein System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Blood Pressure Arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Auscultation of Heart, Breath, Bowel Sounds and Fetal Tones . . . . . . . . . . . . . . 4
Genitalia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Colon Reservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Urinary Catheterization and Enema Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Attaching Nursing Anne Modules to Manikin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

SimPad Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Care and Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Items Included:
(1) Full-Body Female Manikin
(1) Articulating Blood Pressure Training Arm (Nursing Anne SimPad)
(1) Articulating Female Multi-Venous IV Training Arm
(1) Hospital Gown
(1) Male Genitalia
(1) Female Genitalia
(3) Urinary Valves
(3) Anal Valves
(1) Simulated Blood Concentrate
(1) 100 cc Syringe
(1) Manikin Lubricant
(1) Assembly Tool Kit

Wig pictured on front cover, not included

Optional Accessories

Nursing Anne Modules:

(1) Breast Exam Module, with interchangeable abnormalities
(1) Mastectomy Module with staples and drain
(1) Fundus Module with interchangeable uteri

Wound Care & Assessment Set:

(1) Abdominal Incision Module with Painted Sutures
(1) Abdominal Incision Module with Staples and Penrose Drain
(1) Abdominal Incision Module with Nylon Sutures

and Penrose Drain

(1) Abdominal Subcutaneous Heparin and Insulin Injection Module
(1) Abdominal Packing Module
(1) Infected Colostomy Stoma
(1) Ventro-Gluteal and Gluteal Decubitus Ulcer Modules
(1) Below Knee Amputation Stump
(1) Thigh Packing and Irrigation Module
(1) Thigh Suture Module
(1) Thigh Debridement Module
(1) Varicose Vein Leg with Stasis Ulcer
(1) Diabetic Foot Module

Skills Taught:

• Basic patient handling
• Denture care

• Oral hygiene

• Eye andear irrigation

(simulated)

• NG Tube insertion, care medication administration and removal

• Tracheostomy care and suctioning
• Blood pressure skills (When

used with

SimPad)

• IV care and management
• Subcutaneous and intramuscular injection
• Oxygen delivery procedures
• Ostomy irrigation and care
• Catheterization skills
• Enema simulation

• Colonic irrigation
• Wound assessment and care
• Bandaging and dressing
• Post-surgical mastectomy-care procedures
• Recognition of breast disorders, their sizes and relative locations
• Practice of fundus massage skills
• Auscultation and recognition of normal and abnormal heart,

breath and bowel sounds and fetal tones

(When used with SimPad)

Caution: Latex

This product contains Natural Rubber latex which may cause

allergic reactions when in contact with humans.

Please contact Laerdal Customer Service

for more information on Replacement Parts in other skin tones.

E

N

G

LI

SH

E

NGLISH

Nursing Anne

1

Laerdal

The product, when carrying the CE-mark, is in

compliance with essential CE requirements and other

relevant provisions of council directive 1999/5/EC.

• Lavage/Gavage

Oral and nasal Intubation

.

Advertising