Declaração fcc, Compatibilidade electromagnética (emc), Ícones – RIDGID micro CA-300 User Manual

Page 137

Advertising
background image

CA-300 micro Câmara de Inspecção

135

Declaração FCC

Este equipamento foi testado e encontra‑se

em conformidade com os limites para um

dispositivo digital da Classe B, de acordo

com a parte 15 das Regras FCC. Estes limites

são concebidos para proporcionar uma pro‑

tecção razoável contra interferências preju‑

diciais em instalações residenciais.
Este equipamento gera, utiliza e pode emitir

energia de radiofrequência e, se não for ins‑

talado e utilizado de acordo com as instru‑

ções, pode causar interferência prejudicial

em comunicações por rádio.
Porém, não há garantia de que a interferên‑

cia não ocorra em determinada instalação.
Se este equipamento causar interferência na

recepção de comunicação por rádio ou de

televisão, o que pode ser determinado des‑

ligando (OFF) e ligando (ON) o equipamento,

o utilizador deverá corrigir a interferência

adoptando uma ou mais das seguintes me‑

didas:
• Oriente novamente ou coloque a antena

de recepção noutro local.

• Aumente a distância entre o equipamento

e o receptor.

• Consulte o seu agente ou um técnico de

rádio/TV experiente para obter ajuda.

Compatibilidade

Electromagnética (EMC)

O termo compatibilidade electromagnética

significa a capacidade do produto funcionar

suavemente num ambiente onde a radiação

electromagnética e as descargas electrostáti‑

cas estão presentes e não causem interferên‑

cia electromagnética noutro equipamento.

NOTA

A Câmara de Inspecção CA‑300 mi‑

cro da RIDGID está em conformidade com as

normas EMC aplicáveis. Contudo, a possibili‑

dade deste causar interferência noutros apa‑

relhos não pode ser excluída.

Ícones

Câmara de fotografia – Indica

que o dispositivo está a operar em

modo de fotografia.
Câmara de vídeo – Indica que o

dispositivo está a operar em modo

de câmara de vídeo.
Modo de reprodução – Selec‑

cionar este ícone permite‑lhe visu‑

alizar e eliminar imagens e vídeos

gravados previamente.
Menu – Pressionar seleccionar

neste ícone para aceder ao ecrã do

menu.
Seleccionar – Pressionar selec‑

cionar a partir do ecrã ao vivo irá

aceder ao ecrã de reprodução.
Retroceder – Pressionar retroceder

a partir do ecrã ao vivo alternará

entre a câmara e o vídeo. Retro‑

ceder também sairá do menu e do

modo de reprodução.
Brilho dos LEDs – Pressionar as

setas direita e esquerda para alterar

o brilho dos LEDs.
Zoom – Pressionar as setas para

cima e para baixo para alterar o

zoom de 1.0x para 2.0x
Guardar – Indica imagens ou vídeo

gravados na memória.
Lixo – Eliminar ícone de confirma‑

ção.
Modo – Seleccionar entre imagem,

vídeo ou reprodução.
Marca Temporal – Seleccionar

para exibir ou ocultar a data e a

hora no ecrã ao vivo.
Idioma – Escolha entre inglês,

francês, espanhol, alemão, holan‑

dês, italiano, etc.
Hora e Data – Aceder a este ecrã

para acertar a hora e a data.
TV – Escolher entre NTSC e PAL

para activar o formato de vídeo de

saída de televisão.
Actualizar Firmware – Utilize

para actualizar a unidade com o

software mais recente.

Indicador de bateria – Bateria

completamente carregada.
Indicador de bateria – Menos de

25% de carga de bateria restante.
Cartão SD™ – Indica que um cartão

SD foi inserido no dispositivo.

Advertising