Conectarea la tv, Utilizarea cu echipamente de inspecţie seesnake – RIDGID micro CA-300 User Manual

Page 309

Advertising
background image

Cameră de inspecţie portabilă micro CA-300

307

re şi ştergere sunt disponibile prin operarea

calculatorului.

Conectarea la TV

Videoreceptorul pentru inspecţie micro

CA‑300 poate fi conectat la un televizor sau

la un alt monitor pentru vizualizarea sau

înregistrarea de la distanţă prin cablul RCA

inclus.
Deschideţi capacul portului din dreapta (fi-

gura 3). Introduceţi cablul RCA în mufa Ieşi‑

re TV. Introduceţi celălalt capăt în mufa de

intrare video de pe televizor sau monitor.

Controlaţi pentru a vă asigura că formatul

video (NTSC sau PAL) de ieşire este setat

în mod corespunzător. Televizorul sau mo‑

nitorul pot necesita setare la intrarea adec‑

vată pentru a permite vizualizarea. Selectaţi

formatul corespunzător de ieşire TV cu ajuto‑

rul meniului.

Utilizarea cu echipamente de

inspecţie SeeSnake

®

Videoreceptorul pentru inspecţie micro

CA‑300 poate fi de asemenea utilizat cu di‑

verse echipamente de inspecţie SeeSnake şi

este destinat special utilizării cu sistemele de

inspecţie microReel, microDrain™ şi nanoRe‑

el. Când este utilizat cu aceste tipuri de echi‑

pamente, îşi păstrează întreaga funcţionalita‑

te descrisă în acest manual. Videoreceptorul

pentru inspecţie micro CA‑300 poate fi de

asemenea utilizat cu alte echipamente de

inspecţie SeeSnake numai pentru vizualizare

si înregistrare.
Pentru utilizarea cu echipamente de inspec‑

ţie SeeSnake, trebuie îndepărtat capul dispo‑

zitivului de vizualizare şi orice prelungitor de

cablu. Pentru microReel, microDrain, nano‑

Reel şi echipamentele similare, vezi manu‑

alul de exploatare pentru informaţii privind

conectarea şi utilizarea corectă. Pentru alte

echipamente de inspecţie SeeSnake (de obi‑

cei un tambur şi monitor), trebuie utilizat un

adaptor pentru a conecta videoreceptorul de

inspecţie micro CA‑300 la un port de ieşire vi‑

deo pe echipamentul de inspecţie SeeSnake.

Când este conectat astfel, videoreceptorul

de inspecţie micro CA‑300 va prezenta ima‑

ginea de la cameră şi poate fi utilizat pentru

înregistrare.
La conectarea la echipamentele de inspecţie

SeeSnake (microReel, microDrain™, sau nano‑

Reel), aliniaţi modulul de interconectare conec‑

tat la tamburul dvs. cu conectorul cablului pe

videoreceptorul de inspecţie micro CA‑300, şi

glisaţi‑l drept în poziţie, aşezându‑l drept. (Vezi

figura 19.)

Figura 19 - Fişa conectoare a camerei

instalată

NOTĂ

Nu răsuciţi fişa conectorului pentru a

preveni deteriorarea.
Localizarea sondei
Dacă este utilizat cu o sondă (emiţător în li‑

nie), sonda poate fi controlată în două mo‑

duri. Dacă tamburul este echipat cu o tastă

de sondă, care poate fi folosită pentru a CU‑

PLA şi DECUPLA sonda. În caz contrar, sonda

este CUPLATĂ prin scăderea luminozităţii

LED‑ului la zero. După localizarea sondei,

LED‑urile se pot readuce la luminozitatea

normală pentru continuarea inspecţiei.
Un localizator RIDGID, precum SR‑20, SR‑60,

Scout, sau NaviTrack ® II setat la 512 Hz poate

fi folosit pentru a localiza aspecte în canaliza‑

rea inspectată.

Figura 20 – Localizarea sondei de pe tambur

Pentru a localiza sonda, CUPLAŢI dispoziti‑

vul de localizare şi setaţi‑l pe modul sondă.

Scanaţi în direcţia locului probabil al sondei

până când dispozitivul de localizare detec‑

tează sonda. După detectarea acesteia, fo‑

losiţi indicaţiile dispozitivului de localizarea

pentru a determina precis locul sondei. Pen‑

tru instrucţiuni detaliate privind localizarea

sondei, consultaţi manualul de exploatare a

modelului de dispozitiv de localizare pe care

îl utilizaţi.

Advertising