Automatisk slukning, Fabriksnulstilling, Overførsel af billeder til en computer – RIDGID micro CA-300 User Manual

Page 186: Tilslutning til et tv, Brug af seesnake, Inspektionsudstyr

Advertising
background image

micro CA-300-inspektionskamera

184

Automatisk slukning

Vælg ikonet for automatisk slukning, og tryk på

Vælg

. Vælg Deaktiver for at afbryde den

automatiske slukningsfunktion. Vælg 5 minut‑

ter, 15 minutter eller 60 minutter for at slukke

værktøjet efter 5/15/60 minutter uden betje‑

ning. Indstilling af automatisk slukning vil ikke

blive aktiveret ved optagelse eller afspilning af

video.

Fabriksnulstilling

Vælg nulstillingsikonet, og tryk på Vælg

. Be‑

kræft nulstillingsfunktionen ved at vælge Ja, og

tryk på Vælg

igen. Dette vil nulstille værktø‑

jet til fabriksindstillingen.

Om

Vælg funktionen Om for at vise firmwarerevi‑

sionen for micro CA‑300 foruden oplysninger

om ophavsret til softwaren.

Overførsel af billeder til en

computer

Tænd apparatet, og slut micro CA‑300 til en

computer ved hjælp af et USB‑kabel. Den USB‑

tilsluttede skærm vises på micro CA‑300. Den

interne hukommelse og SD™‑kortet (hvis det er

relevant) vises som separate drev på compute‑

ren og kan nu bruges som USB‑standardlager‑

enheder. Kopierings‑ og slettefunktioner er til

rådighed fra computeren.

Tilslutning til et tv

Micro CA‑300‑inspektionskameraet kan sluttes

til et tv eller en anden monitor med henblik på

fjernvisning eller optagelse vha. det medfølgen‑

de RCA‑kabel.
Åbn højre portdæksel (figur 3). Indsæt RCA‑kab‑

let i TV‑Out‑stikket. Indsæt den anden ende af

kablet i Video‑In‑stikket på tv'et eller monitoren.

Kontroller, at videoformatet (NTSC eller PAL)

er indstillet korrekt. Fjernsynet eller monitoren

skal muligvis indstilles til den korrekte visnings‑

indgang. Vælg det relevante TV‑Out‑format via

menuen.

Brug af SeeSnake

®

-

inspektionsudstyr

Micro CA‑300‑inspektionskameraet kan også

anvendes sammen med forskelligt SeeSnake‑

inspektionsudstyr og er specifikt udviklet til at

blive brugt sammen med inspektionssystemer‑

ne microReel, microDrain™ og nanoReel. Når det

bruges sammen med disse typer udstyr, inde‑

holder det alle funktionerne, som beskrives i vej‑

ledningen. Micro CA‑300‑inspektionskameraet

kan også anvendes sammen med SeeSnake‑

inspektionsudstyr, der kun bruges til visning og

optagelse.
For anvendelse sammen med SeeSnake‑inspek‑

tionsudstyr skal kamerahovedet og evt. forlæn‑

gerledninger fjernes. For microReel, microDrain,

nanoReel og lignenede udstyr henvises der til be‑

tjeningsvejledningen for information om korrekt

tilslutning og brug. For andet SeeSnake‑inspek‑

tionsudstyr (typisk en spole og en monitor) skal

der bruges en adapter til at slutte micro CA‑300‑

inspektionskameraet til en Video‑Out‑port på

SeeSnake‑inspektionsudstyret. Når det tilsluttes

på denne måde, vil micro CA‑300‑inspektions‑

kameraet vise kameravisningen og kan bruges

til optagelse.
Når det tilsluttes SeeSnake‑inspektionsudstyr

(microReel, microDrain™ eller nano ‑Reel) skal

du justere forbindelsesmodulet, der er tilsluttet

spolen, med kabelkonnektoren på micro CA‑

300‑inspektionskameraet og glide det lige ind,

hvor det skal placeres på en firkantet måde. (Se

figur 19.)

Figur 19 - Kamerastik installeret

BEMÆRK

Stikket må ikke snos, så beskadi‑

gelse undgås
Lokalisering af sonde
Hvis det bruges sammen med en sonde (In‑Li‑

ne‑transmitter), kan sonden styres på to måder.

Hvis spolen er udstyret med en sondenøgle, kan

den bruges til at tænde og slukke sonden. Ellers

tændes sonden ved at formindske lysstyrken

i dioderne til nul. Når sonden er blevet fundet,

kan lysdioderne indstilles til deres normale lys‑

styrke for at fortsætte inspektionen.
En RIDGID‑lokalisator som SR‑20, SR‑60, Scout

eller NaviTrack® II, der er indstillet til 512 Hz, kan

bruges til at lokalisere elementer i afløbet, som

undersøges.

Advertising