Tv‑ut, Uppdatera firmware, Högtalare – RIDGID micro CA-300 User Manual

Page 166: Automatisk avstängning, Återställning till fabriksinställningarna, Överföra bilder till en dator, Ansluta till en tv, Användning tillsammans med seesnake, Inspektionsutrustning

Advertising
background image

micro CA-300 Inspektionskamera

164

TV‑ut

Välj NTSC eller PAL för att aktivera TV‑ut‑

gången för det önskade videoformatet.

Skärmbilden slocknar och bilden skickas i

stället till den externa bildskärmen. Tryck på

Power‑knappen

för att få realtidsbilden

på enheten.

Uppdatera Firmware

Välj alternativet Update Firmware (uppda‑

tera fast programvara) om du vill installera

den senaste versionen av programvaran på

enheten. Programvaran måste finnas på ett

SD™‑kort som har satts in i enheten. Uppda‑

teringar hittar du på www.RIDGID.com.

Högtalare

Välj högtalarsymbolen på menyn och tryck

på Select (Välj)

. Välj PÅ eller AV med upp‑

åt‑/nedåtknappen

för att ha högtalaren

PÅ eller AV under videouppspelning.

Automatisk avstängning

Välj symbolen för automatisk avstängning

och tryck på Select (Välj)

. Välj Disable

(Inaktivera) för att stänga AV den automatis‑

ka avstängningen. Välj 5 minuter, 15 minuter

eller 60 minuter som automatisk avstäng‑

ningstid efter 5/15/60 minuters inaktivitet.

Inställningen för automatisk avstängning ak‑

tiveras inte vid inspelning eller uppspelning

av video.

Återställning till

fabriksinställningarna

Välj återställningssymbolen och tryck på Se‑

lect (Välj)

. Bekräfta återställningsfunk‑

tionen genom att välja Yes (Ja) och trycka på

Select (Välj)

igen. Verktyget återställs till

fabriksinställningarna.

Om

Välj funktionen About (Om) för att visa infor‑

mation om programvaran i micro CA‑300, samt

information om copyright.

Överföra bilder till en dator

Anslut micro CA‑300 till en dator med USB‑

kabeln medan enheten är PÅ. Skärmbil‑

den för ansluten USB‑enhet visas på micro

CA‑300. Internminnet och SD™‑kortet (i fö‑

rekommande fall) visas som separata enhe‑

ter på datorn, och är nu tillgängliga som en

vanlig USB‑lagringsenhet. Funktionerna för

kopiering och borttagning är tillgängliga

från datorn.

Ansluta till en TV

Inspektionskameran micro CA‑300 kan anslu‑

tas till en tv‑mottagare eller annan bildskärm

för fjärransluten bildvisning eller inspelning

via den medföljande RCA‑kabeln.
Öppna högra sidoluckan (Figur 3). Sätt in

RCA‑kabeln i TV‑Out‑uttaget. Anslut kabelns

andra ände till uttaget Video In på TV‑motta‑

garen eller bildskärmen. Kontrollera att rätt

videoformat (NTSC eller PAL) har valts. TV‑

mottagaren eller bildskärmen kan behöva

ställas in på rätt ingång för att tillåta visning.

Välj lämpligt TV‑utgångsformat från menyn.

Användning tillsammans med

SeeSnake

®

inspektionsutrustning

Inspektionskameran micro CA‑300 kan också

användas tillsammans med diverse inspek‑

tionsutrustning i SeeSnake‑serien. Kame‑

rorna är specialkonstruerade för använd‑

ning tillsammans med inspektionssystemen

microReel, microDrain™ och nanoReel. Alla

funktioner som beskrivs i den här bruksan‑

visningen fungerar även vid användning

tillsammans med dessa typer av utrustning.

Inspektionskameran micro CA‑300 kan också

användas tillsammans med annan inspek‑

tionsutrustning i SeeSnake‑serien, endast för

visning och inspelning.
Vid användning tillsammans med SeeSnake

inspektionsutrustning måste kamerahuvu‑

det och alla förlängningskablar tas bort. För

microReel, microDrain, nanoReel och liknan‑

de utrustning hänvisas till den bruksanvis‑

ning som medföljde utrustningen. För övrig

SeeSnake inspektionsutrustning (i regel en

vinda och en bildskärm) måste en adapter

användas för att ansluta inspektionskame‑

ran micro CA‑300 till ett Video‑Out‑uttag på

SeeSnake‑utrustningen. När inspektionska‑

meran micro CA‑300 har anslutits på det här

sättet visas kamerabilden och kameran kan

användas för inspelning.
Vid anslutning till inspektionsutrustning i SeeSna‑

ke‑serien (microReel, microDrain™ eller nanoReel)

ska vindans anslutningsmodul anslutas till kabel‑

uttaget på inspektionskameran micro CA‑300.

Skjut in kontakten rakt och se till att den sitter fast

ordentligt. (Se figur 19.)

Advertising