Ηχείο, Αυτόματος τερματισμός λειτουργίας, Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων – RIDGID micro CA-300 User Manual
Page 354: Πληροφορίες, Μεταφορά εικόνων σε υπολογιστή, Σύνδεση σε οθόνη τηλεόρασης
Kάμερα επιθεώρησης micro CA-300
352
Ηχείο
Επιλέξτε το εικονίδιο ηχείου στο μενού και πα‑
τήστε επιλογή
. Επιλέξτε ON ή OFF με τα
κουμπιά πάνω/κάτω
για να διατηρήσετε
το ηχείο ανοικτό ή κλειστό κατά την αναπαρα‑
γωγή βίντεο.
Αυτόματος τερματισμός
λειτουργίας
Επιλέξτε το εικονίδιο αυτόματου τερματισμού
λειτουργίας και πατήστε επιλογή
. Επιλέξτε
απενεργοποίηση για να απενεργοποιήσετε τον
αυτόματο τερματισμό λειτουργίας. Επιλέξτε 5
λεπτά, 15 λεπτά ή 60 λεπτά για να απενεργο‑
ποιηθεί το εργαλείο αν παραμείνει 5/15/60 λε‑
πτά εκτός λειτουργίας. Η ρύθμιση αυτόματου
τερματισμού λειτουργίας δεν θα ενεργοποιη‑
θεί κατά την εγγραφή ή αναπαραγωγή βίντεο.
Επαναφορά εργοστασιακών
ρυθμίσεων
Επιλέξτε το εικονίδιο επαναφοράς και πατή‑
στε επιλογή
. Επιβεβαιώστε τη λειτουργία
επαναφοράς επιλέγοντας Ναι και πατήστε
επιλογή
ξανά. Το εργαλείο θα επιστρέψει
στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
Πληροφορίες
Επιλέξτε το κουμπί πληροφοριών για να εμ‑
φανίσετε την αναθεώρηση του υλικολογισμι‑
κού της micro CA‑300 καθώς και πληροφορί‑
ες για το copyright του λογισμικού.
Μεταφορά εικόνων σε υπολογιστή
Με τη μονάδα ενεργοποιημένη, συνδέστε την
κάμερα micro CA‑300 σε έναν υπολογιστή
χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB. Η οθόνη
που συνδέθηκε μέσω USB εμφανίζεται στην
κάμερα micro CA‑300. Η εσωτερική μνήμη και
η κάρτα SD™ (αν υπάρχει) θα εμφανιστούν ως
ξεχωριστά drive του υπολογιστή και θα είναι
προσβάσιμα ως τυπικές συσκευές αποθήκευ‑
σης USB. Οι επιλογές αντιγραφής και διαγρα‑
φής είναι διαθέσιμες από υπολογιστή.
Σύνδεση σε οθόνη τηλεόρασης
Η κάμερα επιθεώρησης micro CA‑300 μπορεί
να συνδεθεί σε οθόνη τηλεόρασης ή άλλο
μόνιτορ για παρατήρηση από απόσταση ή
εγγραφή μέσω του καλωδίου RCA που παρέ‑
χεται μαζί με τη συσκευή.
Ανοίξτε το κάλυμμα της θυρίδας της δεξιάς
πλευράς (Εικόνα 3). Εισαγάγετε το καλώδιο
RCA στην υποδοχή jack εξόδου TV. Εισαγά‑
γετε το άλλο άκρο του καλωδίου στην υπο‑
δοχή jack εισόδου Video της τηλεόρασης ή
του μόνιτορ. Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι η
έξοδος μορφής βίντεο (NTSC ή PAL) είναι
σωστή. Ενδέχεται να χρειαστεί να ρυθμίσετε
την τηλεόραση ή το μόνιτορ στο κατάλληλο
σήμα εισόδου, ώστε να είναι εφικτή η παρα‑
τήρηση. Επιλέξτε τον κατάλληλο τύπο εξό‑
δου TV από το μενού.
Χρήση σε συνδυασμό με
εξοπλισμό επιθεώρησης
SeeSnake
®
Η κάμερα επιθεώρησης micro CA‑300 μπορεί
επίσης να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με
διάφορες συσκευές επιθεώρησης SeeSnake
και έχει σχεδιαστεί ειδικά για χρήση σε συνδυα‑
σμό με τα συστήματα επιθεώρησης microReel,
microDrain™ και nanoReel. Όταν χρησιμοποιεί‑
ται με αυτούς τους τύπους συσκευών, διατηρεί
όλες τις λειτουργίες της που περιγράφονται
στο παρόν εγχειρίδιο. Η κάμερα επιθεώρησης
micro CA‑300 μπορεί επίσης να χρησιμοποιη‑
θεί με άλλες συσκευές επιθεώρησης SeeSnake
για παρατήρηση και εγγραφή μόνο.
Για χρήση σε συνδυασμό με συσκευές επιθε‑
ώρησης SeeSnake, η κεφαλή της συσκευής
απεικόνισης και οποιεσδήποτε επεκτάσεις
καλωδίου πρέπει να αφαιρεθούν. Για τις συ‑
σκευές microReel, microDrain, nanoReel και
άλλες παρόμοιες συσκευές, βλ. το εγχειρίδιο
χειριστή για πληροφορίες σχετικά με τη σω‑
στή σύνδεση και χρήση. Για άλλες συσκευές
επιθεώρησης SeeSnake (συνήθως τύμπανο
και μόνιτορ), πρέπει να χρησιμοποιήσετε
αντάπτορα για να συνδέσετε την κάμερα επι‑
θεώρησης micro CA‑300 στη θύρα εξόδου
βίντεο της συσκευής επιθεώρησης SeeSnake.
Όταν η κάμερα επιθεώρησης micro CA‑300
συνδεθεί κατ' αυτόν τον τρόπο, θα εμφανίσει
την προβολή της κάμερας και μπορεί να χρη‑
σιμοποιηθεί για εγγραφή.
Κατά τη σύνδεση σε συσκευή επιθεώρησης
SeeSnake (microReel, microDrain™ ή nano
‑Reel), ευθυγραμμίστε τη μονάδα διασύνδεσης
που είναι συνδεδεμένη στο τύμπανο που χρη‑
σιμοποιείτε με το σύνδεσμο του καλωδίου της
κάμερας επιθεώρησης micro CA‑300 και σύρε‑
τέ τον ευθεία προς τα μέσα ώστε να εφαρμόσει
κάθετα. (Βλ. Εικόνα 19.)