RIDGID micro CA-300 User Manual
Page 429
Инспекционная видеокамера micro CA-300
427
Меры безопасности при работе
с инспекционной видеокамерой
micro CA‑300
• Не подвергайте блок дисплея воз-
действию воды или дождя. Это по-
вышает риск поражения электриче-
ским током. Головка формирования
изображения видеокамеры micro
CA‑300 и кабель имеют водозащитное
исполнение до глубины погружения
10 футов (3 метра). Переносной блок
дисплея не имеет водозащитного ис‑
полнения.
• Не пользуйтесь инспекционной ви-
деокамерой micro CA-300 там, где
может присутствовать электриче-
ское напряжение. Это повышает риск
поражения электрическим током.
• Не кладите инспекционную видео-
камеру micro CA-300 в такие ме-
ста, где присутствуют движущиеся
детали механизмов. Это повышает
риск травм при попадании частей
тела в движущиеся детали.
• Не используйте этот прибор для
осмотра людей или какой-либо иной
медицинской цели. Это не меди‑
цинский прибор. Такое применение
прибора может привести к травмам.
• Всегда используйте соответствую-
щие индивидуальные средства за-
щиты при переноске и эксплуата-
ции инспекционной видеокамеры
micro CA-300. В канализационных
стоках и в других зонах могут при‑
сутствовать химические вещества,
бактерии и другие материалы, кото‑
рые могут быть токсичными, зараз‑
ными, могут причинять ожоги или
наносить иные травмы. В состав со-
ответствующих средств индиви-
дуальной защиты всегда должны
входить защитные очки и перчат-
ки, а также могут входить латексные
или резиновые перчатки, защитные
маски для лица, закрытые защитные
очки, защитные комбинезоны, респи‑
раторы и обувь со стальным носком.
• Соблюдайте гигиену. Мойте руки и
другие части тела, соприкасавшиеся с
содержанием водостоков, горячей во‑
дой с мылом после переноски инспек‑
ционной видеокамеры micro CA‑300
или работы по осмотру водостоков и
других зон, которые могут содержать
химикаты или бактерии. Не ешьте и
не курите во время работы или пере‑
носки инспекционной видеокамеры
micro CA‑300. Это поможет предот‑
вратить заражение токсичными или
инфекционными веществами.
• Запрещается работать с инспекци-
онной видеокамерой micro CA-300,
если оператор или прибор находят-
ся в воде. Работа с электроприбором
в воде повышает риск удара током.
Декларация соответствия ЕC (890‑011‑320.10)
выпускается отдельным сопроводительным
буклетом к данному руководству только по
требованию.
Если у вас возникли вопросы, касающиеся
этого изделия RIDGID®:
– Обратитесь к местному дистрибьюто‑
ру RIDGID.
– Чтобы найти контактный телефон мест‑
ного дистрибьютора RIDGID, войдите на
сайт www.RIDGID.com или www.RIDGID.ru
в сети Интернет.
– Обратитесь в Отдел технического
обслуживания RIDGID по адресу
[email protected], в США и
Канаде вы также можете позвонить по
телефону (800) 519‑3456.
Описание, технические
характеристики
и стандартные
принадлежности
Описание
Инспекционная видеокамера micro CA‑300
RIDGID представляет собой мощное пере‑
носное устройство цифровой записи. Пол‑
ностью цифровая платформа позволяет вам
записывать фото‑ и видеоизображения при
осмотре труднодоступных мест. Некоторые
функции управления изображением, та‑
кие как поворот изображения и цифровое
масштабирование встроены в систему, что
обеспечивает подробный и точный визу‑
альный осмотр. К прибору можно подклю‑
чить внешнюю память или использовать
функцию вывода изображения на телеви‑
зор. Принадлежности (зеркало, крючок и
магнит), прикрепляемые к головке форми‑
рования изображений, входят в комплект и
расширяют возможности применения.