RIDGID micro CA-300 User Manual

Page 429

Advertising
background image

Инспекционная видеокамера micro CA-300

427

Меры безопасности при работе

с инспекционной видеокамерой

micro CA‑300

Не подвергайте блок дисплея воз-

действию воды или дождя. Это по-

вышает риск поражения электриче-

ским током. Головка формирования

изображения видеокамеры micro

CA‑300 и кабель имеют водозащитное

исполнение до глубины погружения

10 футов (3 метра). Переносной блок

дисплея не имеет водозащитного ис‑

полнения.

• Не пользуйтесь инспекционной ви-

деокамерой micro CA-300 там, где

может присутствовать электриче-

ское напряжение. Это повышает риск

поражения электрическим током.

• Не кладите инспекционную видео-

камеру micro CA-300 в такие ме-

ста, где присутствуют движущиеся

детали механизмов. Это повышает

риск травм при попадании частей

тела в движущиеся детали.

• Не используйте этот прибор для

осмотра людей или какой-либо иной

медицинской цели. Это не меди‑

цинский прибор. Такое применение

прибора может привести к травмам.

• Всегда используйте соответствую-

щие индивидуальные средства за-

щиты при переноске и эксплуата-

ции инспекционной видеокамеры

micro CA-300. В канализационных

стоках и в других зонах могут при‑

сутствовать химические вещества,

бактерии и другие материалы, кото‑

рые могут быть токсичными, зараз‑

ными, могут причинять ожоги или

наносить иные травмы. В состав со-

ответствующих средств индиви-

дуальной защиты всегда должны

входить защитные очки и перчат-

ки, а также могут входить латексные

или резиновые перчатки, защитные

маски для лица, закрытые защитные

очки, защитные комбинезоны, респи‑

раторы и обувь со стальным носком.

• Соблюдайте гигиену. Мойте руки и

другие части тела, соприкасавшиеся с

содержанием водостоков, горячей во‑

дой с мылом после переноски инспек‑

ционной видеокамеры micro CA‑300

или работы по осмотру водостоков и

других зон, которые могут содержать

химикаты или бактерии. Не ешьте и

не курите во время работы или пере‑

носки инспекционной видеокамеры

micro CA‑300. Это поможет предот‑

вратить заражение токсичными или

инфекционными веществами.

Запрещается работать с инспекци-

онной видеокамерой micro CA-300,

если оператор или прибор находят-

ся в воде. Работа с электроприбором

в воде повышает риск удара током.

Декларация соответствия ЕC (890‑011‑320.10)

выпускается отдельным сопроводительным

буклетом к данному руководству только по

требованию.
Если у вас возникли вопросы, касающиеся

этого изделия RIDGID®:
– Обратитесь к местному дистрибьюто‑

ру RIDGID.

– Чтобы найти контактный телефон мест‑

ного дистрибьютора RIDGID, войдите на

сайт www.RIDGID.com или www.RIDGID.ru

в сети Интернет.

– Обратитесь в Отдел технического

обслуживания RIDGID по адресу

[email protected], в США и

Канаде вы также можете позвонить по

телефону (800) 519‑3456.

Описание, технические

характеристики

и стандартные

принадлежности

Описание

Инспекционная видеокамера micro CA‑300

RIDGID представляет собой мощное пере‑

носное устройство цифровой записи. Пол‑

ностью цифровая платформа позволяет вам

записывать фото‑ и видеоизображения при

осмотре труднодоступных мест. Некоторые

функции управления изображением, та‑

кие как поворот изображения и цифровое

масштабирование встроены в систему, что

обеспечивает подробный и точный визу‑

альный осмотр. К прибору можно подклю‑

чить внешнюю память или использовать

функцию вывода изображения на телеви‑

зор. Принадлежности (зеркало, крючок и

магнит), прикрепляемые к головке форми‑

рования изображений, входят в комплект и

расширяют возможности применения.

Advertising