Njusting the sound -uste del sonido reglage du son, Setting a new equalization curve, Ajuste de una nueva curva de ecualizaclôn – Sony SX-N737 User Manual

Page 16: Reglage d’une nouvelle courbe d’egalisation, X ^ i

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

S-J'

íí""liL

*,'J.

'i.iid.X

,«i

njUSTING THE SOUND

-USTE DEL SONIDO

REGLAGE DU SON

SETTING A NEW EQUALIZATION CURVE

AJUSTE DE UNA NUEVA CURVA DE ECUALIZAClÔN

REGLAGE D’UNE NOUVELLE COURBE D’EGALISATION

Up to 6 customized curves can be stored in

memory.

Preparation:

Before setting the equalization curve, if the DSP is

on, press O DSP on the front panel to turn it off.
When the DSP is activated, new equalization
curves cannot be memorized.

Podrá almacenar en la memoria hasta 6 curvas

personales.

Preparativo:

Antes de establecer la curva de ecualización, si

DSP está encendido, presione

O

DSP del panel

frontal para que se apague. Cuando el DSP esté

activado,

no

podrá

memorizar

curvas

de

ecualización.

Vous pouvez mémoriser 6 courbes personnelles.

Préparation:

Si le DSP est en service, appuyez sur © DSP sur
le panneau avant pour le mettre hors service,

avant de régler la courbe d’égalisation. Quand le

DSP

fonctionne,

aucune

nouvelle

courbe

d'égalisation ne peut être mémorisée.

r

Perform each step within 4 seconds of the previous one.
Realice cada paso antes de 4 segundos del anterior.
Exécutez chaque étape en l’espace de 4 secondes.

1

Turn on the graphie equalizer.
Active el ecualizador gráfico.
Allumez l’égaliseur graphique.

GEQ display
Visualizador del ecualizador gráfico

Affichage GEQ

X ^ I

GRAPHIC EQUALIïSi

I I

“©N

X

© DSP

Adjust the curve setting.

Ajuste la curva.
Ajuster la courbe.

</> : To select frequency

A/V : To adjust level

<l/> : Para seleccionar la frecuencia

A/V : Para ajustar el nivel

<\!\>

: Pour sélectionner la fréquence

A/V : Pour ajuster le niveau

Amplifier display
Visualizador del amplificador
Affichage de l’amplificateur

6k ISkHz

h/l

n

Mil

I I I I I U

The MANUAL mode is automatically selected.

El modo MANUAL se seleccionará automáticamente.
Le mode MANUAL est automatiquement sélectionné.

16

Advertising