Stening to other sour' escucha de otras puent, 5,'i, M' lrc^íp:}i¿>:'í ) – Sony SX-N737 User Manual

Page 55: Adjust the sound. ajuste el sonido. réglez le son

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

:-

н

:

н

^^:-^-’^^5,'I

í

^M' lRC^íP:}i¿>:'í )|^.

=-^-'''

STENING TO OTHER SOUR'

ESCUCHA DE OTRAS PUENT

Select the desired source and begin

playback.

Seleccione la fuente deseada y póngala

en reproducción.

Sélectionnez la source souhaitée et

déclenchez la lecture.

VIDE01/DAT j VIDE02/AUX

v_

Adjust the sound.
Ajuste el sonido.

Réglez le son.

See pages 13 through 21.
Consulte las páginas 13 a 21.

Voir pages 13 á 21,

To connect other equipment

See page 69.

To adjust the input level of equipment

connected to the VIDEO 1/DAT IN jacks

1 Press the VIDEO 1/DAT function select button

and play the connected equipment.

2 Turn the INPUT LEVEL knob on the rear panel

of the CD player/cassette deck until the level of

the sound being heard becomes the same as
that of other function sources.

When a DAT is connected to the VIDEO 1/DAT
IN jacks

Vt/hen the VIDEO 1/DAT function button is pressed,
“VIDEO” 1 appears in the amplifier display. To

change the display to show “DAT" instead, first,

turn off the power. Then, with VIDEO 1/DAT

pressed down, turn the power back on.

Changing the video signal from the MONITOR

OUT jack

When VIDEO 1/DAT or VIDEO 2/AUX is pressed,

the video signal output is changed to match the

selected function. Once the video signal source Is

selected

with

these

buttons,

when

other

FUNCTION buttons are pressed, the prior video

signal source continues.

Para conectar otros equipos

Consulte la página 69.

Para ajustar el nivel de entrada del equipos

conectado a las tomas VIDEO 1/DAT IN

1

Presione el botón selector de la función

VIDEO 1/DAT y ponga en reproducción el
equipo conectado.

2 Gire el mando INPUT LEVELdel panel posterior

del reproductor de discos compactos/deck de
casetes hasta que el nivel del sonido escuchado
sea igual que el de otras fuentes.

Cuando haya conectado un deck de cinta
audiodigital a las tomas VIDEO 1/DAT IN

Cuando haya presionado el botón selector de la

función VIDEO 1/DAT , en el visuaiizador del

amplificador aparecerá el indicador “VIDEO 1”.

Para cambiar el indicador a “DAT”, desconecte en

primer lugar la alimentación. Después, con el
botón

selector

de la función VIDEO 1/DAT

presionado, vuelva a conectar la alimentación.

Cambio de la señal de vídeo de la toma

MONITOR OUT

Cuando presione VIDEO 1/DAT oVIDEO 2/AUX,

la señal de salida de vídeo cambiará de acuerdo

con la función seleccionada. Después de haber
seleccionado la fuente de señal dé vídeo con
estos botones, aunque presione otros botones

FUNCTION,

continuará

seleccionadadichafuente

de señal de vídeo.

Pour raccorder d’autres appareils

Voir page 69.

Pour régler le niveau d’entrée d’un appareil

raccordé aux prises VIDEO 1/DAT IN

1 Appuyez sur la touche de fonction VIDEO 1/

DAT et déclenchez la lecture sur l’appareil
raccordé.

2 Tournez le bouton INPUTLEVELsur le panneau

arrière du lecteur CD/magnétocassette jusqu’à
ce que le niveau du son produit soit équivalent

à celui des autres fonctions de la chaîne.

Si une platine DAT est raccordée aux prises
VIDEO 1/DAT IN

Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction

VIDEO 1/DAT, “VIDEO 1” apparaît sur l’afficheur
de l’amplificateur. Pour changer l’affichage en
“DAT”,

éteignez

d’abord

l’appareil.

Ensuite,

rallumez-le en tenant VIDEO 1/DAT enfoncée.

Répétez cette opération pour rétablir l’affichage

“VIDEO 1”.

Pour changer le signal vidéo provenant de la
prise MONITOR OUT

Lorsque vous actionnez VIDEO 1/DAT ou VIDEO

2/AUX, la sortie du signal vidéo change pour
correspondre à la fonction sélectionnée. Une fois
que vous avez choisi la source du signai vidéo par

ces touches, la source du signal vidéo précédent

continue quend vous actionnez une des touches

de fonction.

55

Advertising