Fig. 6b fig. 7 fig. 8 – Swim'n Play International Concord Oval User Manual

Page 18

Advertising
background image

18

4: Closing the wall (System B):

You must use all the screws and nuts provided. Do not leave a single
screw hole empty. Set the screws into the holes from the inside of the pool,
fastening them with serrated flange nut from the outside. (Fig.6b)

4: Fermeture de la paroi (système B):

II faut utiliser toutes les vis et écrous; ne pas laisser de trou vide. Mettre les
vis de l’intérieur vers l’extérieur. Serrer les écrous fermement (Fig. 6b).

4: Die Wand schließen (System B):

Verwenden Sie sämtliche Schrauben und Muttern, lassen Sie kein Loch leer. Setzen
Sie die Schrauben von innen ein und ziehen Sie die Muttern fest an (Abb.6b).

4: Cierre de la pared (sistema B):

Utilizar todos los tornillos y tuercas; no dejar agujeros vacíos. Colocar los tornillos del
interior hacia el exterior. Apretar las tuercas firmemente (fig.6b).

4: Chiusura della parete (sistema B):

Bisogna utilizzare tutte le viti e tutti i dadi: mai lasciare un foro vuoto. Introducete
le viti dall’interno verso l’esterno. Serrate con adeguata forza i dadi (Fig.6b).

4: Het sluiten van de wand (systeem B):

U dient hiervoor alle moeren en bouten te gebruiken. Er mag geen enkel
gat open blijven. Steek de bouten van binnen naar buiten door de wand.
Draai de moeren stevig aan (Fig.6b).

4: Spojte konce ste

ny (systém B):

Pouz

ijte vs

echny s

rouby a maticí, nenechte z

ádný otvor

prázdný. S

rouby vkládejte do otvoru

°

zevnitr

bazénu,

pak nasad’te podloz

ku a dotáhne

te maticí (obr. 6b).

GB

F

D

E

I

NL

CZ

B

WASHER

WASHER

FLANGE

NUT

5: Protecting the liner:

On the inside of the pool frame, cover the
screw heads with adhesive tape in order
to protect PVC liner. (Fig.7). If you do not
intend to use the cut-outs for the skimmer
and backflow nozzle, then protect these on
the inside too, using adhesive tape. (Fig.8)

5: Protection du liner:

Afin de protéger le liner, recouvrir les têtes
de vis à l’intérieur de la piscine par un ruban
adhésif de haut en bas de la paroi (Fig. 7).
Dans le cas d’une piscine avec une ouver-
ture pour skimmer et une buse de refoule-
ment que vous n’utilisez pas, recouvrir les
parties prédécoupées de ruban adhésif (Fig.
8) par l’intérieur.

5: Die Beckenauskleidung

schützen:

Auf der Innenseite des Schwimmbeckens
die Schraubenköpfe mit Klebeband
a b d e c k e n , d a m i t d i e P V C - B e c k e n -
auskleidung nicht beschädigt wird (Abb. 7).
Wenn Sie die Öffnungen für den Skimmer
und die Rückführdüse nicht benöti-
gen, sollten Sie ebenfalls von innen mit
Klebeband abdecken (Abb. 8)

5: Protección del liner:

Para proteger el liner cubrir las cabezas de
tornillos al interior de la piscina con una cinta
adhesiva de arriba a abajo la pared (fig.7).
En el caso de una piscina con una abertura
para skimmer y un tubo de descarga que
no utilice, cubrir las partes precortadas de la
cinta adhesiva (fig.8) por el interior.

5: Protezione del liner:

Per assicurare la protezione del liner,
ricoprite le teste delle viti all’interno della
piscina con nastro adesivo, dall’alto in basso
della parete (Fig. 7) Se la vostra piscina
dispone di un’apetura per lo skimmer e di
un ugello di mandata, da voi non utilizzato,
ricoprite dall’interno le parti pretagliate con
nastro adesivo (Fig.8)

5: Het beschermen van de

liner:

Bedek, om de binnenbekleding te bescher-
men, de boutkoppen, aan de binnenzi-
jde van het zwembad door van boven tot
beneden een stuk plakband op de wand te
plakken (Fig.7). Als u een zwembad heeft
met uitsnijdingen voor een skimmer en een
uitlaatmondstuk, die u niet gebruikt, plak de
vooruitgsneden gedeelten dan eveneens
van binnen af met plakband (Fig.8).

5: Proved’te ochranu bazénové

fólie:

Textilní lepící páskou pr

elepte vnitr

stranu spoje ste

ny (obr. 7) Pokud nebu-

dete instalovat filtrac

ní jednotku, pr

elepte

textilní lepící páskou i oba pr

ipojovací

otvory.

SKIMMER

RETURN

FITTING

SKIMMER

INLET FITTING

View from inside the pool

l’intérieur de piscine

drinnen Schwimmbecken

interior de la piscina

interno della piscina

te zwembassin

GB

F

D

E

I

NL

CZ

View from

the top

Fig. 6b

Fig. 7

Fig. 8

Advertising