Fig. 16 – Swim'n Play International Concord Oval User Manual

Page 27

Advertising
background image

27

13: Inserting the top rail and the metal

top plates

Insert a section of the top rail into one of the metal top plates until
you hit the stop. fig. 16.
Put these parts into place by fitting the top plate onto one of the verti-
cal jambs and fitting the rail over the plastic strips. Repeat this opera-
tion around the entire perimeter of the pool.
If necessary you can roll excess liner material in such a manner as to
fit it underneath the top rail.

13: L’installation des rails et des

plaques métalliques supérieures

Introduisez un rail supérieur dans une plaque métallique et enfoncez
le jusqu’au butoir fig. 16.
Posez cet assemblage en emboîtant la plaque sur un montant verti-
cal et en encastrant le rail sur le profilé plastique.
De la même manière, emboîtez les petits rails entre les jambes de
force. Renouvelez l’opération sur tout le périmètre de la piscine.
Vous pouvez alors rouler l’éventuel excédent de poche en le coin-
çant sous les rails supérieurs.

13: Die oberen Schienen und

Metallplatten einsetzen

Eine der oberen Schienen bis zum Anschlag in eine Metallplatte
schieben abb. 16.
Beide Teile nehmen, die Metallplatte auf einen der Pfosten und die
Schiene auf das Plastikprofil stecken. Auf die gleiche Weise die
kurzen Schienen zwischen den Stützstreben feststecken.
Wiederholen Sie den Arbeitsschritt bis alle Schienen eingesetzt sind.
Falls die Folie übersteht, können Sie sie unter der oberen Schiene
festklemmen.

13: Instalacion de los railes y placas

metalicas superiores - Fig. 16

Introducir un rail superior en una placa metálica y hundirlo hasta el
tope.
Colocar este ensamblaje encajando la placa en un montante vertical
y empotrando el rail en el perfil de plástico.
Igualmente, encajar los raíles pequeños entre los puntales. Renovar

la operación a todo lo largo del perimetro de la piscina.
Puede enrollar el excedente de bolsa ajustándolo debajo de los raí-
les superiores.

13: Installazione delle rotaie e delle

piastre metalliche superiori

Introducete un rotaia superiore in una piastra metallica e conficcatela
fino alla battuta d’arresto fig. 16.
Collocate questo assemblaggio innestando e facendo combaciare la
piastra su un montante verticale, ed incastrando la rotaietta sul profi-
lato di plastica.
Nello stesso modo, innestate le rotaie piccole tra le gambe di forza.
Ripetete l’operazione su tutto il perimetro della piscina. A questo
punto potrete arrotolare un’eventuale eccedenza di sacca bloccan-
dola sotto le rotaie superiori.

13: De installatie van de rails en de

metalen bovenstukken

Steek een bovenrail in een metalen bovenstuk en schuif hem door
tot de nok fig. 16.
Monteer het geheel door het bovenstuk op een verticale stijl te stek-
en en de rail over de plastic strip te drukken.
Doe hetzelfde met de korte railstukken tussen de steunen.
Werk op dezelfde wijze de hele omtrek van het zwembad af.
U kunt tegelijkertijd eventuele overtollige binnenbekleding oprollen
en onder de bovenrail vastklemmen.

13: KROK: NASAZENÍ VRCHNÍ OBRUBY

A VRCHNÍCH KOVOVÝCH DESTIC

EK

C

ást vrchní obruby nasad

te na jednu z kovových destic

ek,

dokud nenarazíte na zaráz

ku (obr. 16).

Tyto c

ásti zajiste

te na míste

usazením vrchní destic

ky na jeden

z vertikálních sloupku

°

a usazením obruby na plastické prouz

ky.

Tento postup zopakujte podél celého obvodu bazénu.

Pokud je to nutné, mu

°

z

ete zatoc

it pr

ebytec

ný obkladový

materiál pod vrchní obrubu.

Fig. 16

GB

F

D

E

I

NL

CZ

CONSTRUCTION

CLOSE-UPS

A

B

1

2

3

Advertising