Ie nl cz – Swim'n Play International Concord Oval User Manual

Page 25

Advertising
background image

25

11: Instalación del liner:

La instalación del liner requiere la sujeción
de la pared por lo menos por una persona.

Desplegar el liner como ce presente en la
figura 12. Desplegar luego la bolsa a lo largo
de la pared ajustándola de manera uniforme.

Doblar el espesor de la bolsa en los bordes
y pegarla en 4cm máximo en la pared.
Mantener la bolsa en su sitio y encajar un
perfil de plástico en el tramo de la pared
para bloquearla (fig.13).

Ajustar luego onto perfil y hundir un rail en
el primero. En cada unión del rail superior,
colocar un conector en el cual se hunden
los raíles superiores hasta el espárrago. Al
mismo tiempo que coloca el conector, debe
introducir y bloquear el montante vertical
correspondiente con un tornillo (fig.1).

Continuar de esta manera la operación a
todo lo largo del perimetro. No olvidar tensar
el liner a medida del desarrollo de la oper-
ación, para eliminar los pliegues. Verificar
nuevamente el diámetro de su piscina en
varios lugares. Verter aproximadamente 2,5
cm de agua en la piscina para garantizar la
uniformidad del nivel.

Deshacer los falsos pliegues, tenien-
do cuidado de no tensar demasiado la
bolsa. Llenar luego a la profundidad
deseada, teniendo cuidado que la pared
mantenga su forma ovale. Si su piscina
(altura 1,20) está equipada con un filtro
de arena, llénela hasta 5 cm debajo de
la abertura prevista en la pared, para el
skimmer.

Si sobra tapiz de suelo, corte luego por
el exterior de la pared.

11: Sistemazione del liner:

L’installazione del liner richiede che la parete
sia mantenuta perlomeno da una persona.

Svolgete il liner come presentato in Fig.12.
Svolgete quindi la sacca lungo la parete, aggi-
ustandola in maniera uniforme.

Raddoppiante lo spessore della sacca liv-
ello dei bordi e ripiegatela per un massimo di
4cm sulla parete. Mantanete salda sul posto
la sacca e innestate un profilato di plastica
sul tagio della parete per modo di bloccare la
sacca(Fig.13).

Aggiustate a seguito un alto profila-
to ed innestate una rotaiette sulla prima.
A ciascuna delle congiunzioni del binario
superiore provvedete a posizionare un con-
nettore all’interno del quale saranno intro-
dotte le rotai superiori fino al nasello. Mentre
posizionate il connettore, dovete contempo-
raneamente inserire e broccare il corrispon-

dente montante verticale per mezzo di una
vite (Fig.1).

Proseguite in questo modo l’operazione su
tutto il perimetro. Non dimenticatevi di ten-
dere accuratamente il liner a mano a mano per
modo di eliminare le pieghe. Verificate nuo-
vamente il diametro della vostra piscina in piu
punti. Riempite la piscina d’acqua fino ad un
livello di 2,5cm per assicurarvi dell’uniformita
del livello.

Eliminate le false pieghe, avendo cura di
non tendere accessivamente la sacca.
Riempitela quindi alla profondita desid-
erata, stando attenti che la parete man-
tenga la forma ovali. Se la vostra piscina
(altezza 1,20m) è munita di filtro a sab-
bia, riempitela fino a 5cm sotto l’apertura
prevista lo skimmer sulla parete.

In seguito, sempre che ne abbiate instal-
lato una, ritagliate la copertura per suolo
in eccedenza, all’esterno della parete.

11: Het plaatsen van de liner:

Voor het plaatsen van de liner moet de wand
door minstens één persoon vast worden
gehouden.

Rol de liner uit zoals afgebeeld in Fig.12.
Vouw de zak vervolgens open en plaats hem
gelijkmatig tegen de wand.

Sla de bekleding op de randen dubbel en vouw
de dubbele dikte maximaal 4cm over de rand
heen. Houd de zak op zijn plaats en steek een
plaats en steek een plastic strip op de bovenk-
ant van de bassinrand om de zak vast te klem-
men (Fig.13).

Pas hier een volgende plastic strip tegenaan
en schuif een bovenrail over de eerste. -
Plaats bij elke overgang van de bovenrail
een verbindingsstuk, waar u de railstukken
tot aan de nok in schuift.

Steek, terwijl u het verbindingsstuk op zijn
plaats brengt, dit tevens op de overeen-
komende verticale stijl en zet deze met een
schroef vast (Fig.1).

Werk zo de hele omtrek af. Vergeet niet,
terwijl u vordert, de binnenbekleding glad
te trekken om vouwen te verwijderen.
Controleer nogmaals de doorsnede van uw
zwembad op verschillende plaatsen. Laat
ongeveer 2,5cm water in het bad lopen om
te verifiëren of het bad over het hele opperv-
lak waterpas is.

Strijk eventuele plooien glad, waarbij u er
voor zorgt dat u de zak niet te strak trekt.
Vul net bassin vervolgens tot de gewenste
diepte, waarbij u erop let dat de wand
zijn ovaalvorm behoudt. Als uw zwembad
(hoogte 1,20) is uitgerust met een zandfil-
ter, vul het dan tot 5cm onder de voor de

skimmer bestemde opening in de wand.
Als u een grondzeil heeft gebruikt, snijd
dan het eventuele overtollige gedeelte,
dat buiten de wanden uitsteekt, weg.

11: Nasazení fólie:

Tato c

innost vyz

aduje nejméne

jednu

osobu, která pr

itom drz

í bazén. Rozvin

te

fólii jak je ukázáno na obrázku 12 a zblíz-

ka ji prohlédne

te, zda v ní nejsou viditelné

trhliny. Pak ji rozprostr

ete uvnitr

bazénu

a okraje pr

etáhne

te pr

es ste

nu.

Ope

t zkontrolujte pru

°

me

r bazénu. Nalijte

do ne

j asi 25mm vody a pr

esve

dc

te se,

z

e je v rovine

. Nalijte do bazénu asi 20cm

vody a tak, abyste pr

ílis

netahali za fólii,

velice opatrne

vyrovnejte vs

echny její

nerovnosti.
Fólii dvakrát sloz

te nad hranou ste

ny

(ne více nez

4cm nad hranou). Pr

idrz

te

takto sloz

ený okraj fólie na hrane

ste

ny

a zajiste

te ji plastovým krytem (obr. 13).

Takto postupujte jeste

s jedním plas-

tovým krytem a pak nasad’te horní lis

tu

pre

s první plastový kryt.

Kdykoli se setkají horní lis

ty, zatlac

te je

do spojovacího dílu, dokud se nedot-

knou výstupku. Souc

asne

pr

ipevne

te

odpovídající svislou podpe

ru a

pr

is

roubujte ji s

roubem (obr. 1).

Takto postupujte podél celého obvo-

du bazénu. Pr

itom nezapomen

te a

pr

ipevn

ujte bazénovou fólii. Pak napln

te

bazén vodou a pr

esve

de

te se, zda má

bazén kruhový tvar. Pokud je vás

bazén

vybaven filtrac

ní jednotkou, napln

te jej

pouze do úrovne

5cm pod vstupním

otvorem.
Pokud jste pouz

ili pod bazénem rohoz

odr

ízne

te pr

ebytec

nou c

ást okolo

bazénu.

I

E

NL

CZ

VINYL LINER

TOP RAIL

PLASTIC EDGING

Advertising