Rigid framework oval swimming pools, Instructions, Piscines rigides ovales notice d’emploi – Swim'n Play International Concord Oval User Manual

Page 3: Starre schwimmbecken oval montageanweisung, Piscinas rigidas ovales, Manual de utilizacion, Piscina rigide ovali instruzioni per l’uso, Tuinzwembaden ovaal, Gebruiksaanwijzing, Návod pro oválný bazén

Advertising
background image

3

RIGID FRAMEWORK OVAL SWIMMING POOLS

INSTRUCTIONS

IMPORTANT : Read instructions carefully in their entirely before setting up and using the swimming pool. Before beginning assembly of
your pool, check that you have the correct number of parts using the packing slip. If in the future you shold require a spare part, give the part
number indicated in the list.

PISCINES RIGIDES OVALES NOTICE D’EMPLOI

IMPORTANT : Bien lire toutes les instructions avant le montage et l’utilisation. Avant de commencer à assembler votre piscine, vérifi er que
vous avez le bon nombre d’éléments à l’aide de la liste d’emballage. Si, dans le futur, vous avez besoin d’une pièce de rechange, se référer
au numéro d’article indiqué

STARRE SCHWIMMBECKEN OVAL MONTAGEANWEISUNG

WICHTING:Lesen Sie sämtliche Anweisungen sorgfältig durch, bevor das Schwimmbecken aufstellen und benutzen.
Überprüfen Sie, bevor Sie Ihr Schwimmbeckens zusammenbauen, an Hand der untenstehenden Packzettel, ob alle Teile in der erforderli-
chen Anzahl vorhanden sind. Verwenden Sie die angegebenen Artikelnummern, wenn Sie später ein Ersatzteil bestellen möchten.

PISCINAS RIGIDAS OVALES

MANUAL DE UTILIZACION

IMPORTANTE : Leer bien todas las instrucciones antes del montaje la utilización. Antes de comerzar el montaje de su piscina, verifi que que
tiene todos los elementos de la guía de envase. Si en el futuro necesita una pieza de recambio, remitirse al numero de articulo indicado.

PISCINA RIGIDE OVALI INSTRUZIONI PER L’USO

IMPORTANTE : Leggere con la massima attenzione tutte le istruzioni prima del montaggio e prima dell’utilizzazione.
Prima di incominciare l’assemblaggio della vostra piscina,verifi cate che disponete dell’esatto numero delgi elementi controllando con bolla di
accompagnamento. Se ulteriormente avrete necessità di un pezzo di ricambio, dovrete far riferimento al numero indicato dell’articolo.

TUINZWEMBADEN

OVAAL

GEBRUIKSAANWIJZING

BELANGRIJK! Lees voor montage en gebruik eerst zorgvulding alle instructies
Controleer, voordat u met de montage van uw zwembad begint, met behulp van onderstaande paklijst. Als u in de toekomst een los on-
derdeel nodig heeft, verwijs dan naar het aangegeven artikelnummer.

NÁVOD PRO OVÁLNÝ BAZÉN

DU

°

LEZ

ITÉ: Pr

ed tím, ne

z zac

nete sestavovat a pouz

ívat bazén, si pec

live

proc

te

te celý návod k obsluze a pec

live

jej uschovejte

Nez

zac

nete sestavovat bazén, proved’te kontrolu, zda máte správný poc

et souc

ástí podle seznamu, který je uveden níz

e. Pokud v budouc-

nu budete poz

adovat ne

kterou souc

ást, uváde

jte na objednávee c

íslo dílu.

GB

F

D

E

I

NL

CZ

Prevent drowning!
Watch children at all times
Pool not designed for diving or jumping!

Ne pas laisser les enfants se baigner
seuls!
Ne pas plonger ou sauter!

Achtung Ertrinkungsgefahr!
Kinder sind zu beaufsichtigen
Das Becken ist nicht geeignet zum
Tauchen und Springen!

¡Vigilar siempre a los niños para evitar
que se ahoguen!
Piscina no adecuada para tirarse de
cabeza o de cualquier otro modo!

GB

F

D

E

I

NL

CZ

Prevenite annegamenti! Sorvegliate i
bambini costantemente
Tuffi e salti dall’orlo della piscina sono
vietati!

De kinderen niet alleen laten baden!
Niet duiken, springen!

Pr

edcházejte utonutí! Dohlíz

ejte na de

ti po

celou dobu koupání!

Bazén není navrz

en pro potápe

ní a skákání

do vody!

Advertising