Britax SAFEFIX plus User Manual

Page 73

Advertising
background image

goedkeuringsnummer bevinden
zich op het goedkeuringslabel
(sticker op het autokinderzitje).

• De goedkeuring vervalt zodra er

wijzigingen in het autokinderzitje
worden aangebracht. Wijzigingen
mogen alleen door de fabrikant
worden uitgevoerd.

• Het autokinderzitje

SAFEFIX plus

mag uitsluitend ter bescherming
van uw kind in de auto worden
gebruikt. Het is niet geschikt om in
huis als stoeltje of speelgoed te
worden gebruikt.

2.

Gebruik in de auto

De

SAFEFIX plus

is goedgekeurd

voor twee verschillende soorten
inbouw

met ISOFIX-bevestiging en steunpoot
(semi-universeel)

met de driepuntsgordel van de auto
en steunpoot
(semi-universeel)

godkendelsesetiketten (mærkat på
autostolen).

• Godkendelsen bortfalder

øjeblikkeligt, hvis der ændres ved
autostolens konstruktion.
Ændringer må kun foretages af
producenten.

SAFEFIX plus

må udelukkende

bruges til sikring af barnet i
køretøjet. Den må ikke anvendes
som stol eller legetøj i hjemmet.

2.

Anvendelse i køretøjet

SAFEFIX plus

er godkendt til to

forskellige monteringsformer

med ISOFIX-fastgøring og støtteben
(semiuniversel)

med bilens 3-punkt-sele og støtteben
(semiuniversel)

детей в автомобиле (ECE R 44/
04). Знак проверки (буква Е в
кружке) и номер разрешения для
эксплуатации приведены на
допуске к эксплуатации (наклейка
на сиденье).

• При внесении пользователем

каких-либо изменений в
конструкцию сиденья разрешение
для эксплуатации утрачивает
силу. Изменения могут вноситься
исключительно фирмой-
изготовителем.

• Модель

SAFEFIX plus

должна

использоваться только для
закрепления Вашего ребенка в
автомобиле. Она абсолютно не
пригодна для использования в
качестве сиденья или игрушки в
домашних условиях.

2.

Применение в
автомобиле

Для

SAFEFIX plus

имеется

официальное разрешение для
двух различных вариантов
установки:

с креплением ISOFIX и опорой
(Полууниверсальное)

с 3-точечным ремнем автомобиля
и опорой
(Полууниверсальное)

Advertising