Britax SAFEFIX plus User Manual

Page 90

Advertising
background image

20

5.

Ruststand van het
autokinderzitje

Zo kantelt u de zitkuip naar
achteren:

Duw de verstelgreep

10

omhoog en

trek de zitkuip

11

naar voren.

Voorzichtig! De zitkuip

11

moet in

elke positie op zijn plaats klikken.
Trek aan de zitkuip

11

om te

controleren of deze is vastgeklikt.

6.

Onderhoudshandleiding

Voor het behoud van de
beschermende werking

• Bij ongevallen waarbij de

botssnelheid hoger dan 10 km/u is,
kan het autokinderzitje beschadigd
raken, hoewel de beschadigingen
niet altijd zichtbaar hoeven te zijn.
Vervang in zo'n geval het kinderzitje
altijd. Voer het zitje volgens de
geldende voorschriften af (zie 7).

• Controleer alle belangrijke

onderdelen regelmatig op
beschadiging.
Zorg ervoor dat de mechanische
componenten vlekkeloos
functioneren.

• Zorg ervoor dat het autokinderzitje

niet tussen harde delen (portier,
stoelrail, etc) klem komt te zitten en
beschadigd raakt.

• Laat een autokinderzitje dat

beschadigd is, (bijv. als dit is
gevallen) altijd controleren.

• Smeer of olie nooit onderdelen van

het kinderzitje.

5.

Autostolens hvilestilling

Sådan vippes autostolen tilbage:

Stil indstillingshåndtaget

10

op, og

træk autostolen

11

fremad.

Forsigtig! Autostolen

11

skal sidde

i hak ligegyldigt hvilken position,
den er i. Træk i autostolen

11

for at

kontrollere, om den er gået i hak.

6.

Anvisninger til
vedligeholdelse

Bevarelse af autostolens
beskyttende virkning

• Ved uheld med en

kollisionshastighed på over 10 km/t
kan autostolen have taget skade,
uden at det kan ses.
Udskift omgående denne autostol.
Bortskaf den efter reglerne (se 7).

• Kontroller med jævne mellemrum, at

ingen af de vigtige dele har taget
skade.
Kontrollér, at de mekaniske
komponenter fungerer efter
hensigten.

• Pas på, at autostolen ikke kommer i

klemme mellem hårde bildele
(f.eks. bildøren, glideskinnerne
osv.) og på denne måde
beskadiges.

• Autostole, som er blevet beskadiget

(f.eks. fordi de er faldet ned), skal
altid efterses.

• Smør eller oliér aldrig autostolens

dele.

5.

Исходное положение
сиденья

Вы можете наклонить сиденье
назад следующим образом:

Потяните вверх регулировочную
ручку

10

и сместите детское

сиденье

11

вперед.

Внимание! Детское сиденье

11

должно надежно фиксироваться в
любом положении. Потяните за
детское сиденье

11

и проверьте

надежность фиксации.

6.

Инструкция по уходу за
сиденьем

Для сохранения защитной
функции сиденья

• При дорожно-транспортном

происшествии в результате
столкновения или наезда на
препятствие со скоростью свыше
10 км/ч в детском сиденье могут
возникнуть повреждения, которые
не всегда видны невооруженным
глазом.
Обязательно замените
повреждённое детское сиденье.
Утилизацию повреждённого
сиденья следует производить
согласно предписаниям (см.
пункт 7).

• Регулярно проверяйте все важные

детали на предмет отсутствия
повреждений.
Убедитесь в том, что детали
механической конструкции
функционируют безупречно.

• Следите за тем, чтобы сиденье

не было зажато между жесткими
деталями конструкции
автомобиля (двери,
направляющие сидений и т.д.)
или повреждено.

• Поврежденное сиденье

(например, в результате падения)
обязательно предоставьте для
проверки.

• Не смазывайте детали детского

сиденья.

Advertising