Consignes de sécurité, Austrittsöffnung für laserstrahlung – Bosch BL 200 GC Professional User Manual

Page 37

Advertising
background image

Français | 37

Bosch Power Tools

1 609 929 L80 | (26.7.07)

fr

Consignes de sécurité

Lire toutes les instructions pour
travailler avec l’appareil de mesu-
re sans risques et en toute sécuri-
té. S’assurer que les panneaux
d’avertissement se trouvant sur
l’appareil de mesure sont tou-

jours lisibles. GARDER PRECIEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS DE SECURITE.
f

Attention – si d’autres dispositifs d’utilisa-
tion ou d’ajustage que ceux indiqués ici
sont utilisés ou si d’autres procédés sont
appliqués, ceci peut entraîner une exposi-
tion au rayonnement dangereuse.

f

Cet appareil de mesure est fourni avec deux
plaques d’avertissement en langue alleman-
de (dans la représentation de l’appareil de
mesure se trouvant sur la page des graphi-
ques elles sont marquées du numéro 16
et 4) :

f

Avant la première mise en service, recou-
vrir le texte allemand de la plaque d’avertis-
sement 16 ainsi que la plaque d’avertisse-
ment 4 par l’autocollant respectif dans
votre langue. Les autocollants sont fournis
avec l’appareil de mesure.

f

Ne pas diriger le faisceau laser vers des per-
sonnes ou des animaux et ne jamais regar-
der soi-même dans le faisceau laser.
Cet ap-
pareil de mesure génère des rayons laser de
la classe laser 3R suivant EN 60825-1. Regar-
der directement dans le faisceau laser

mê-

me à partir d’une grande distance

peut en-

dommager les yeux.

f

Ne pas utiliser les lunettes de vision du fais-
ceau laser en tant que lunettes de protec-
tion.
Les lunettes de vision du faisceau laser
servent à mieux reconnaître le faisceau laser,
elles ne protègent cependant pas du rayon-
nement laser.

f

Ne pas utiliser les lunettes de vision du fais-
ceau laser en tant que lunettes de soleil ou
en circulation routière.
Les lunettes de vi-
sion du faisceau laser ne protègent pas par-
faitement contre les rayons ultra-violets et
réduisent la perception des couleurs.

f

Ne faire réparer l’appareil de mesure que
par une personne qualifiée et seulement
avec des pièces de rechange d’origine.
Ceci
permet d’assurer la sécurité de l’appareil de
mesure.

f

Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil
de mesure sans surveillance.
Ils risqueraient
de diriger le faisceau laser vers des person-
nes ou des animaux et endommager leurs
yeux.

f

Eviter des réflexions du faisceau laser sur
les surfaces lisses telles que fenêtres ou mi-
roirs.
Le faisceau laser réfléchi peut égale-
ment endommager les yeux.

f

L’appareil de mesure ne devrait être utilisé
que par des personnes familiarisées avec le
maniement des appareils laser.
Suivant
EN 60825-1, ceci inclut une connaissance
des effets biologiques des faisceaux laser sur
les yeux et sur la peau ainsi qu’une utilisation
correcte des mesures de protection contre
les faisceaux laser afin d’éviter tout danger.

f

Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à
l’humidité.
La pénétration d’eau dans un char-
geur augmente le risque d’un choc électrique.

DIN EN 60825-1:

2003-10,

<5 mW,

635 nm

LASER-

STRAHLUNG

Direkte Bestrah-

lung der Augen

vermeiden

Laser Klasse 3R

AUSTRITTSÖFFNUNG

FÜR

LASERSTRAHLUNG

OBJ_BUCH-78-004.book Page 37 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

Advertising