Description du fonctionnement – Bosch BL 200 GC Professional User Manual

Page 38

Advertising
background image

38 | Français

1 609 929 L80 | (26.7.07)

Bosch Power Tools

f

Ne pas charger des accus d’une autre mar-
que avec le chargeur.
Le chargeur n’est ap-
proprié que pour charger le pack d’accus
Bosch qui est introduit dans l’appareil de me-
sure. Lorsque des accus d’une autre marque
sont chargés, il y a risque d’incendie et d’ex-
plosion.

f

Maintenir le chargeur propre. Un encrasse-
ment cause le risque de choc électrique.

f

Avant toute utilisation, contrôler le char-
geur, la fiche et le câble. Ne pas utiliser le
chargeur si des défauts sont constatés. Ne
pas ouvrir le chargeur soi-même et ne le fai-
re réparer que par une personne qualifiée
et seulement avec des pièces de rechange
d’origine.
Des chargeurs, câbles et fiches en-
dommagés augmentent le risque d’un choc
électrique.

f

Ne pas utiliser le chargeur sur un support
facilement inflammable (tel que papier, tex-
tiles etc.) ou dans un environnement inflam-
mable.
L’échauffement du chargeur lors du
processus de charge augmente le risque d’in-
cendie.

f

Dans de mauvaises conditions, du liquide
peut être éjecté de la batterie; éviter tout
contact. En cas de contact accidentel, net-
toyer à l’eau. Si le liquide entre en contact
avec les yeux, rechercher en plus une aide
médicale.
Le liquide éjecté des batteries
peut causer des irritations ou des brûlures.

Description du fonctionnement

Dépliez le volet sur lequel l’appareil de mesure
est représenté de manière graphique. Laissez le
volet déplié pendant la lecture de la présente
notice d’utilisation.

Utilisation conforme

L’appareil de mesure est conçu pour la détermi-
nation et le contrôle de tracés en hauteur parfai-
tement horizontaux, de lignes verticales, d’ali-
gnements et de points d’aplomb à l’intérieur et
à l’extérieur.

Eléments de l’appareil

La numérotation des éléments de l’appareil se
réfère à la représentation de l’appareil de mesu-
re sur la page graphique.

1 Bulle d’air
2 Lentille de réception pour télécommande
3 Douille pour fiche de charge
4 Plaque d’avertissement orifice de sortie du

faisceau laser

5 Orifice de sortie du faisceau laser
6 Repère sens Y
7 Repère sens X
8 Rayon d’aplomb
9 Faisceau laser variable

10 Entaille d’aplomb sens X
11 Entaille d’aplomb sens Y
12 Blocage du couvercle du compartiment

à piles

13 Couvercle du compartiment à piles
14 Pied en caoutchouc
15 Pack d’accus
16 Plaque d’avertissement de laser
17 Raccord de trépied 5/8" (horizontal et

vertical)

18 Numéro de série
19 Touche pour mode traçage de lignes et

choix de la longueur de ligne

20 Touche direction vers le haut
21 Touche direction à gauche
22 Touche pour mode de rotation et choix de la

vitesse de rotation

23 Touche direction vers le bas
24 Touche direction à droite
25 Affichage nivellement manuel « man »
26
Affichage nivellement automatique « auto »
27
Voyant lumineux indiquant l’état de charge

de l’accu

28 Touche « man/auto » pour éteindre le

nivellement automatique

29 Interrupteur Marche/Arrêt
30 Platine de mesure du laser de chantier*
31 Lunettes de vision du faisceau laser
32 Fixation murale/unité d’alignement*
33 Vis 5/8" sur la fixation murale*

OBJ_BUCH-78-004.book Page 38 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM

Advertising