Xylem FHF SHF User Manual

Page 93

Advertising
background image

93

FHF

Nomenclatura delle parti di ricambio - Spare part list - Nomenclature des pièces de

rechange - Ersatzteilebezeichnung - Lista de las piezas de repuesto - Lista das peças de

reposição - Lijst van de reserveonderdelen - Reservedelsliste - Reservdelslista -

Varaosaluettelo - Reservedelsliste -

- Yedek parçaların adlandırılması

Descrizione - Description - Description - Teilebeschreibung - Descripción - Descrição - Beschrijving - Beskrivelse - Beskrivning - Kuvaus - Beskrivelse -

- Tanım

N. -

Pompa ad asse nudo - Bare shaft pump - Pompe sans moteur - Pumpe mit freier Achse - Bomba de eje desnudo -

No.

Bomba de veio nu - Pomp met naakte as - Pumpe med ubeklædt akse - Pump med bar axel - Paljasakselinen pumppu -
Pumpe med bar aksel -

- Çıplak

şaftlı pompa

1

Corpo pompa - Pump body - Corps de pompe - Pumpengehäuse - Caia bomba - Corpo da bomba - Pomplichaam
Pumpehus - Pumphus - Pumpun runko - Pumpehus -

Pompa gövdesi

*

2

Girante - Impeller - Turbine - Laufrad - Rueda de álabes - Impulsor - Waaier - Pumpehjul - Pumphjul - Juoksupyörä - Pumpehjul -

- Pompa çarkı

3

Disco portatenuta - Seal thousing disck - Support garniture - Dichtungsscheibe - Disco de alojamiento retén - Disco porta-vedante - Dichtingssteunplaat

- Holder til tætningsskive - Tätningshållarskiva - Tiivisteen kannatuslevy - Tetningsholderskive -

- Sızdırmazlık elemanı diski

4

Lanterna - Adaptor - Lanterne - Laterne - Adaptador - Adaptador - Motorsteun - Adapter - Adapter - Sovitin - Adapter -

- Adaptör

5

Anello di rasamento - Wear ring - Anneau d’usure - Ausgleichsring - Anillo de espesor - Anel compensador de desgaste -

Schraapring - Slidring - Slitring - Kulumisrengas - Slitering -

- A

şınma halkası

6

Anello di controrasamento - Back wear ring - Contre-anneau d’usure - Gegenausgleichsring - Anillo de contraespesor -

Anel compensador de desgaste posterior - Tegenschraapring - Kontraslidring - Bakre slitring - Takakulumisrengas -

Bakre slitering -

- Kar

şı aşınma halkası

*

7

Tenuta meccanica - Mechanical seal - Garniture méchanique - Gleitringdichtung - Retén mecánico - Vedante mecânico - Mechanische

dichting - Mekanisk tætning - Mekanisk tätning - Mekaaninen tiiviste - Mekanisk tetning -

- Mekanik salmastra

*

8

Guarnizione OR - “O” Ring - Joint torique - O-Ring - Aro tórico - Vedação OR - O-dichtingsring -

O-ring - O-ring - O-rengas - O-ring -

- O-Ring

9

Corpo supporto - Support casing - Corps du palier - Stützgehäuse - Caja soporte - Corpo do suporte - Steunhuis

- Hoveddel til støtte - Stödkropp - Tukirunko - Støttekropp -

- Destek gövdesi

10

Dado fissaggio girante e rosetta - Impeller lock nut and washer - Ecrou de fixation roue et rondelle - Laufradfeststellmutter und Unterlegscheibe

- Tuerca de fijación rueda de álabes y arandela - Porca de fixação impulsor e anilha - Bevestigingsmoer waaier en onderlegring -

- Låsemøtrik til pumpehjul og spændeskive - Låsmutter för pumphjul och bricka - Juoksupyörän kiinnitysmutteri ja välirengas -

Låsemutter for pumpehjul og skive -

- Çark tespit somunu ve rondela

11

Albero - Shaft - Arvre - Welle - Árbol - Veio - As - Aksel - Axel - Akseli - Aksel -

- Mil

12

Sostegno di supporto - Support foot - Support du palier - Träger - Apoyo soporte - Apoio do suporte - Steun - Stiver til støtte -

Stödfäste - Tuen kannatin - Støttefeste -

- Destek mesnedi

13

Coperchietto lato motore - Motor side cover - Couvercle côté moteur - Lagerdeckel motorseitig - Tapa lado motor - Tampa lado motor - Kap motorzijde

- Dæksel på motorside - Kåpa på motorsida - Moottoripuolen kansi - Deksel på motorsiden -

- Motor tarafındaki küçük kapak

14

Coperchietto lato pompa - Pump side cover - Couvercle côté pompe - Lagerdeckel pumpenseitig - Tapa lado bomba - Tampa lado bomba -

Kap pompzijde - Dæksel på pumpeside - Kåpa på pumpsida - Pumppupuolen kansi - Deksel på pumpesiden -

Pompa tarafındaki küçük kapak

*

15

Cuscinetto lato motore - Motor side bearing - Palier côté moteur - Motorseitiges Lager - Cojinete lado motor - Rolamento lado motor - Lager

motorzijde - Leje på motorside - Lager på motorsida - Moottoripuolen laakeri - Lager på motorsiden -

- Motor tarafındaki rulman

*

16

Cuscinetto lato pompa - Pump side bearing - Palier côté pompe - Pumpenseitiges Lager - Cojinete lado bomba - Rolamento lado bomba -

Lager pompzijde - Leje på pumpeside - Lager på pumpsida - Pumppupuolen laakeri - Lager på pumpesiden -

Pompa tarafındaki rulman

17

Linguetta - Key - Clavette - Paßfeder - Lengüeta - Lingueta - Spie - Kile - Kil - Kiila - Kile -

- Çıkıntı

18

Linguetta - Key - Languette - Paßfeder - Lengüeta - Lingueta - Spie - Kile - Kil - Kiila - Kile -

- Çıkıntı

19

Anello V-ring lato motore - Motor side V-ring - Anneau en V côté moteur - Motorseitiger V-Ring - Anillo V-ring lado motor -

Anel V-ring lado motor - V-ring motorzijde - Kilering på motorside - V-ring på motorsida - Moottoripuolen tiivistysrengas -

Tetningsring på motorsiden -

- Motor tarafındaki V-ring halkası

20

Anello V-ring lato pompa - Pump side V-ring - Anneau en V côté pompe - Pumpenseitiger V-Ring - Anillo V-ring lado bomba -

Anel V-ring lado bomba - V-ring pompzijde - Kilering på pumpeside - V-ring på pumpsida - Pumppupuolen tiivistysrengas -

Tetningsring på pumpesiden -

- Pompa tarafındaki V-ring halkası

*

Parti di ricambio consigliate – Recommended spare parts – Pièces de rechange conseillées– Empfohlene Ersatzteile –
Piezas de repuesto aconsejadas – Peças de reposição aconselhadas – Geadviseerde reserveonderdelen – Anbefalede reservedele
Rekommenderade reservdelar – Suositellut varaosat – Anbefalte reservedeler –

- Tavsiye edilen yedek parçalar

001073145_L_F_02-11:001073145_L_E_12-10 21-02-2011 16:44 Pagina 93

Advertising