Xylem FHF SHF User Manual

Page 95

Advertising
background image

95

Descrizione - Description - Description - Teilebeschreibung - Descripción - Descrição - Beschrijving - Beskrivelse - Beskrivning
Kuvaus - Beskrivelse -

- Tanım

N. -

Pompa ad asse nudo - Bare shaft pump - Pompe sans moteur - Pumpe mit freier Achse - Bomba de eje desnudo -

No.

Bomba de veio nu - Pomp met naakte as - Pumpe med ubeklædt akse - Pump med bar axel - Paljasakselinen pumppu -
Pumpe med bar aksel -

- Çıplak

şaftlı pompa

1

Corpo pompa con rasamento - Pump body with wear ring - Corps de pompe avec régulation de niveau - Pumpenkörper mit Ausgleich - Caja bomba

con espesor - Corpo da bomba com anel compensador de desgaste - Pomplichaam met schraapring - Pumpehus med slidring - Pumpstomme

med mellanlåggsbricka - Pumpun runko ja kulumisrengas - Pumpehus med slitering -

- A

şınma halkası ile pompa gövdesi

*

2

Girante - Impeller - Turbine - Laufrad - Rueda de álabes - Impulsor - Waaier -Pumpehjul - Pumphjul -

Juoksupyörä - Pumpehjul -

- Pompa çarkı

3

Disco portatenuta con rasamento - Seal housing with wear ring - Support garniture avec anneau d’usure - Dichtungsscheibe mit

Ausgleichsscheibe - Disco de alojamiento retén con espesor - Disco porta vedante com anel compensador de desgaste - Dichtingssteunplaat

met schraapring - Holder til tætningsskive - Tätningshållarskiva med slitring - Tiivisteen kannatuslevy ja kulumisrengas -

Tetningsholderskive med bakre slitering -

- A

şınma halkası ile sızdırmazlık elemanı diski

4

Lanterna - Adaptor - Lanterne - Laterne - Adaptador - Adaptador - Motorsteun - Adapter - Adapter - Sovitin - Adapter -

- Adaptör

5

Anello di rasamento - Wear ring - Anneau d’usure - Ausgleichsring - Anillo de espesor - Anel compensador de desgaste -

Schraapring - Slidring - Slitring - Kulumisrengas - Slitering -

- A

şınma halkası

6

Anello di controrasamento - Back wear ring - Contre-anneau d’usure - Gegenausgleichsring - Anillo de contraespesor - Anel compensador de desgaste

posterior - Tegenschraapring - Kontraslidring - Bakre slitring - Takakulumisrengas - Bakre slitering -

- Kar

şı aşınma halkası

*

7

Tenuta meccanica - Mechanical seal - Garniture méchanique - Gleitringdichtung - Retén mecánico - Vedante mecânico - Mechanische

dichting - Mekanisk tætning - Mekanisk tätning - Mekaaninen tiiviste - Mekanisk tetning -

- Mekanik salmastra

*

8

Guarnizione OR - “O” Ring - Joint torique - O-Ring - Aro tórico - Vedação OR - O-dichtingsring - O-ring - O-ring -

O-rengas - O-ring -

- O-Ring

9

Corpo supporto - Support casing - Corps du palier - Stützgehäuse - Caja soporte - Corpo do suporte - Steunhuis - Hoveddel til støtte

Stödkropp - Tukirunko - Støttekropp -

- Destek gövdesi

10

Dado fissaggio girante e rosetta - Impeller lock nut and washer - Ecrou de fixation roue et rondelle - Laufradfeststellmutter

und Unterlegscheibe - Tuerca de fijación rueda de álabes y arandela - Porca de fixação impulsor e anilha - Bevestigingsmoer

waaier en onderlegring - Låsemøtrik til pumpehjul og spændeskive - Låsmutter för pumphjul och bricka - Juoksupyörän

kiinnitysmutteri ja välirengas - Låsemutter for pumpehjul og skive -

- Çark tespit somunu ve rondela

11

Albero - Shaft - Arbre - Welle - Árbol - Veio - As - Aksel - Axel - Akseli - Aksel -

- Mil

12

Sostegno di supporto - Support foot - Support du palier - Träger - Apoyo soporte - Apoio do suporte - Steun -

Stiver til støtte - Stödfäste - Tuen kannatin - Støttefeste -

- Destek mesnedi

13

Coperchietto lato motore - Motor side cover - Couvercle côté moteur - Lagerdeckel motorseitig - Tapa lado motor - Tampa lado motor - Kap motorzijde

- Dæksel på motorside - Kåpa på motorsida - Moottoripuolen kansi - Deksel på motorsiden -

- Motor tarafındaki küçük kapak

14

Coperchietto lato pompa - Pump side cover - Couvercle côté pompe - Lagerdeckel pumpenseitig - Tapa lado bomba - Tampa lado bomba - Kap pompzijde

- Dæksel på pumpeside - Kåpa på pumpsida - Pumppupuolen kansi - Deksel på pumpesiden -

- Pompa tarafındaki küçük kapak

*

15

Cuscinetto lato motore - Motor side bearing - Palier côté moteur - Motorseitiges Lager - Cojinete lado motor - Rolamento lado motor - Lager motorzijde

- Leje på motorside - Lager på motorsida - Moottoripuolen laakeri - Lager på motorsiden -

- Motor tarafındaki rulman

*

16

Cuscinetto lato pompa - Pump side bearing - Palier côté pompe - Pumpenseitiges Lager - Cojinete lado bomba - Rolamento lado bomba - Lager pompzijde

- Leje på pumpeside - Lager på pumpsida - Pumppupuolen laakeri - Lager på pumpesiden -

- Pompa tarafındaki rulman

17

Linguetta - Key - Clavette - Paßfeder - Lengüeta - Lingueta - Spie - Kile - Kil - Kiila - Kile -

- Anahtar

18

Linguetta - Key - Languette - Paßfeder - Lengüeta - Lingueta - Spie - Kile - Kil - Kiila - Kile -

- Anahtar

19

Anello V-ring lato motore - Motor side V-ring - Anneau en V côté moteur - Motorseitiger V-Ring - Anillo V-ring lado motor -

Anel V-ring lado motor - V-ring motorzijde - Kilering på motorside - V-ring på motorsida - Moottoripuolen tiivistysrengas

- Tetningsring på motorsiden -

- Motor tarafındaki V-ring halkası

20

Anello V-ring lato pompa - Pump side V-ring - Anneau en V côté pompe - Pumpenseitiger V-Ring - Anillo V-ring lado bomba -

Anel V-ring lado bomba - V-ring pompzijde - Kilering på pumpeside - V-ring på pumpsida - Pumppupuolen tiivistysrengas

- Tetningsring på pumpesiden -

- Pompa tarafındaki V-ring halkası

21

Sostegno corpo - Body support - Support corps - Pumpenhalterung - Soporte caja - Suporte do corpo - Lichaamssteun -

Stiver til hoveddel - Pumphusfäste - Rungon kannatin - Pumpehusfeste -

- Pompa gövdesi mesnedi

22

Coperchietto sostegno corpo - Support cover - Couvercle support du corps - Deckel - Tapa apoyo caja - Tampa suporte corpo - Kap steun lichaam

- Dæksel til stiver til hoveddel - Kåpa för pumphusfäste - Rungon kannattimen kansi - Deksel for pumpehusfeste -

Pompa gövdesi mesnedi küçük kapa

ğı

*

Parti di ricambio consigliate – Recommended spare parts – Pièces de rechange conseillées– Empfohlene Ersatzteile – Piezas de
repuesto aconsejadas – Peças de reposição aconselhadas – Geadviseerde reserveonderdelen – Anbefalede reservedele -
Rekommenderade reservdelar – Suositellut varaosat - Anbefalte reservedeler -

- Tavsiye edilen yedek parçalar

SHF

Nomenclatura delle parti di ricambio - Spare part list - Nomenclature des pièces de

rechange - Ersatzteilebezeichnung - Lista de las piezas de repuesto - Lista das peças de

reposição - Lijst van de reserveonderdelen - Reservedelsliste - Reservdelslista -

Varaosaluettelo - Reservedelsliste -

- Yedek parçaların adlandırılması

001073145_L_F_02-11:001073145_L_E_12-10 21-02-2011 16:44 Pagina 95

Advertising