Umístění, Před instalací, Fyzická instalace – Hach-Lange ORBISPHERE 6110 Basic User Manual User Manual

Page 188

Advertising
background image

V A R O V Á N Í

Nebezpečí požáru a zranění elektrickým proudem. Používejte pouze dodaný napájecí kabel. Úkony popsané
podrobně v sekci instalace tohoto návodu mohou provádět pouze kvalifikované osoby, které se přitom musí řídit
místními bezpečnostními předpisy.

P O Z O R

Při práci s elektronickými deskami je nutné dodržovat řádné protokoly ESD (elektrostatické výboje), aby
se zabránilo poškození výrobku.

N E B E Z P E Č Í

Nebezpečí uvíznutí prstu. Na průhledných předních dvířkách se nachází silikonová vložka, která má napomáhat
při zdvihání a spouštění dvířek během vkládání a výměny balíčků k analýze. Nikdy tuto silikonovou vložku
nevyjímejte.

P O Z O R

Přístroj je těžký (váží 55 kg), a proto je nutné, abyste při manipulaci postupovali s největší opatrností, a předešli
tak poškození přístroje nebo úrazu osoby. Při vybalování a přemisťování zařízení důrazně doporučujeme
používat kladkový systém (apod.), který je třeba chytit za zdvihací prstenec nacházející se na horní straně
zařízení.

Umístění

P O Z O R

Přístroj je těžký (váží 55 kg), a proto je nutné, abyste při manipulaci postupovali s největší opatrností, a předešli
tak poškození přístroje nebo úrazu osoby.

Společnost Hach Lange doporučuje, abyste přístroj nainstalovali na pevný laboratorní stůl, který má
větší nosnost než 55 kg. Umístěte jej na čistou a plochou desku v blízkosti zdroje napájení. Kvůli
snadnému prohlížení a obsluze se doporučuje, aby obrazovka displeje byla ve výši hlavy.

Před instalací

1. Během instalace budete potřebovat kazetu s odpěňovačem. Připravte si ji ještě před zahájením

instalace podle pokynů v části

Příprava kazety s odpěňovačem

na straně 189.

2. Před kalibrací senzorů přístroje zkontrolujte, zda máte k dispozici odpovídající normy.
3. Elektrochemický senzor A1100 byl v továrně před instalací do přístroje a následnou expedicí

důkladně vyčištěný a vyzkoušený. Je dodávaný i s kazetou, která obsahuje předem
nainstalovanou membránu a elektrolyt a chrání hlavu senzoru. Před prvním použitím je nutné
senzor z přístroje odebrat. Dále je třeba odebrat kazetu a vyměnit ji za novou, aby byl přístroj
plně funkční. Tyto kroky jsou popsány v dokumentu Postup čištění senzoru
A1100 u analyzátoru 6110 TPA
, který je dodaný s přístrojem. V doplňovací sadě senzoru, která
je dodávána s přístrojem, je také nová kazeta.

Fyzická instalace

Při prvním připojení přístroje k napájení se automaticky spustí průvodce instalací.

1. Připojte přístroj ke zdroji napájení (viz

Zdroj napájení

na straně 189).

2. Zapněte přístroj přepnutím tlačítka do polohy ON (ZAPNUTO). Automaticky se spustí rutina,

která přístroj zkontroluje. Protože se jedná o první zapnutí přístroje, budou diody O2 sensor
residual (Reziduální hodnota senzoru O2
a Antifoam level (Úroveň odpěňovače) vždy
červené. To je normální, protože systém ještě nebyl zcela uvedený do provozu. V této fázi
můžete červené diody ignorovat.

3. Automaticky se spustí průvodce. Pokračujte stisknutím tlačítka Installation (Instalace).
4. Na konci procesu vyberte možnost automatické kontroly. Podrobnější vysvětlení procesu

a výsledků automatické kontroly naleznete v části

Automatická kontrola přístroje

na straně 191.

188 Čeština

Advertising