Positionnement, Pré-installation, Installation physique – Hach-Lange ORBISPHERE 6110 Basic User Manual User Manual

Page 75

Advertising
background image

A V E R T I S S E M E N T

Danger électrique et risque d'incendie. Utilisez uniquement le câble d'alimentation fourni. Seuls les experts
qualifiés peuvent effectuer les tâches détaillées dans la section d'installation de ce manuel, dans le respect de
toutes les règlementations de sécurité locales en vigueur.

A T T E N T I O N

Les protocoles de décharge électrostatique (ESD) corrects doivent être suivis pour éviter les dégâts au produit
lors du travail avec les cartes électroniques.

D A N G E R

Risque de coincement des doigts. Un insert en silicone est situé sur la porte avant transparente pour faciliter le
soulèvement et l'abaissement de la porte lors de l'ajout ou du retrait des paquets pour l'analyse. En aucun cas cet
insert en silicone ne doit être retiré.

A T T E N T I O N

L'instrument est lourd (55 kg), aussi une attention extrême doit être apportée lors de la manipulation pour éviter
d'endommager l'instrument ou de causer des blessures. Il est fortement recommandé d'utiliser un système à
poulie (ou similaire) raccordé à l'anneau de levage situé au sommet de l'instrument lors du déballage ou de la
manutention.

Positionnement

A T T E N T I O N

L'instrument est lourd (55 kg), aussi une attention extrême doit être apportée lors de la manipulation pour éviter
d'endommager l'instrument ou de causer des blessures.

Hach Lange recommande d'installer l'instrument sur une table de laboratoire solide pouvant
supporter un poids largement supérieur à 55 kg. Placez-le sur une surface plane et propre et à
proximité de la source d'alimentation. L'écran doit être à hauteur de la tête pour faciliter la lecture et
l'utilisation.

Pré-installation

1. La cartouche d'antimousse devra être remplie de liquide antimousse lors de l'opération

d'installation. Préparez cela avant de commencer l'installation en utilisation des instructions dans

Préparation de la cartouche antimousse

à la page 77.

2. Assurez-vous de disposer des standards appropriés avant d'effectuer tout étalonnage.
3. Votre capteur électrochimique A1100 a été soigneusement nettoyé et testé en usine avant

l'expédition, puis il a été installé dans l'instrument. Il a été expédié avec une cartouche pré-
installée contenant une membrane et de l'électrolyte pour protéger la tête du capteur. Le capteur
doit être retiré de l'instrument et la cartouche doit être retirée et remplacée par une cartouche
neuve avant la première utilisation pour rendre l'instrument totalement opérationnel. Ces étapes
sont décrites dans le document Procédure de nettoyage A1100 pour 6110 TPA fourni avec
l'instrument. La nouvelle cartouche est incluse dans le kit de recharge du capteur, également
fourni avec l'instrument.

Installation physique

Un assistant d'installation se lance automatiquement lorsque l'alimentation est branchée à
l'instrument pour la première fois.

1. Raccordez l'instrument à une source d'alimentation - voir

Alimentation électrique

à la page 76.

2. Mettez l'instrument sous tension. Une routine de contrôle automatiquement de l'instrument

démarre automatiquement. Lors de la première mise sous tension de l'instrument, les voyants du
capteur d'O2 résiduel et du niveau d'antimousse seront toujours rouges. Ceci est normal
puisque le système n'a pas encore été mis totalement en service et ces voyants peuvent être
ignorés à cette étape.

Français 75

Advertising