Precaution, Conservez ces instructions – SINGER XL-420 FUTURA User Manual

Page 3

Advertising
background image

1

1. Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché.
Débranchez toujours l’appareil de la prise externe de courant immédiatement après usage et avant le nettoyage.

Lorsqu’un appareil électrique est en usage, il faut toujours observer certaines mesures élémentaires de sécurité y compris les suivantes.
Lire les instructions en entier avant d’utiliser cette machine à coudre.

DANGER-

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

MISE EN GARDE-

1. “ Cet appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. Une stricte surveillance doit être exercée lorsque l’appareil est en usage

par ou près des entants.”

2. “ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) avec réduction des handicaps physiques,

sensoriels ou mentaux de capacités ou de manque d’expérience et des connaissances, à moins qu’ils n’aient été donnée de
surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
GRLYHQWrWUHVXUYHLOOpVD¿QGHV¶DVVXUHUTX¶LOVQHMRXHQWSDVDYHFO¶DSSDUHLO´

3. “ N’utilisez cet appareil qu’aux fins mentionnées dans ce manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés par le

manufacturier tel qu’indiqué dans ce manuel.”

4. “ N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, si l’appareil fait défaut, s’il a été échappé ou

endommagé ou immergé. Retournez cet appareil au concessionnaire autorisé ou centre de réparations pour examen.
Réparation réglage électrique ou mécanique.”

5. “ Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le constructeur, les personnes de son agent de service

RXGHPrPHTXDOL¿FDWLRQD¿QG¶pYLWHUXQGDQJHU´

6. “ N’utilisez jamais l’appareil lorsque les ventilateurs sont obstrués. Gardez les ventilateurs de la machine à coudre et du

rhéostat libres de mousse, poussière ou de tissu.”

7. “ Gardez les doigts loin des pièces en mouvement spécialement autour de l’aiguille de la machine à coudre.”
8. “ Usage intérieur seulement.”
9. “ N’utilisez jamais d’aiguilles gauchies.”
10. “ Ne tirez ni ne poussez le tissu pendant que vous cousez. Ceci peut faire dévier l’aiguille et la briser.”
11. “ Éteignez ou débranchez l’appareil quand il laisse sans surveillance, débranchez l’appareil avant d’effectuer l’entretien ou le

remplacement des lampes.”

³$UUrWH] ³´ ODPDFKLQHjFRXGUHORUVTXHYRXVIDLWHVGHVUpJODJHVjO¶DLJXLOOHHQ¿ODJHFKDQJHPHQW

HQ¿ODJHGHFDQHWWHRXFKDQJHPHQWGHSLHGSUHVVHXUHWF´

13. “ Débranchez toujours la machine de la prise externe de courant lorsque vous retirez les couvercles,

HIIHFWXH]ODOXEUL¿FDWLRQRXWRXWDXWUHHQWUHWLHQPHQWLRQQpGDQVOHPDQXHOG¶LQVWUXFWLRQV´

14. “ N’insérez ni ne laissez tomber aucun objet dans aucune ouverture.”
15. “ N’utilisez pas en plein air.”
16. “ N’utilisez pas où des produits en aérosol sont en usage ni où est administré de l’oxygene.”
17. “ Pour débrancher, tournez tous les réglages en position d’arrêt (“0”), puis débranchez la prise externe de courant.”
³1HGpEUDQFKH]SDVHQWLUDQWOHFRUGRQ3RXUGpEUDQFKHUVDLVLVVH]OD¿FKHQRQSDVOHFRUGRQ´
19. “ Pour éviter un choc électrique ne jamais mettre la machine ou le câble d’alimentation ou prise d’alimentation en eau ou autres liquides.”
20. “ Le voyant d’alimentation maximale de la lampe est 0,3 W, tension maximale est de DC 5V, si la lampe LED est endommagée,

vous ne devriez pas utiliser le produit et l’envoyer à la fabrication ou l’agent de service pour réparer ou remplacer à la fois.”

21. “ Attention ce qui suit pour éviter les blessures:

- Débranchez le contrôleur de pied de l’appareil lorsque vous le laissez sans surveillance:

- Débranchez le contrôleur de pied de l’appareil avant d’effectuer l’entretien.”

“PRECAUTION-

3LqFHV HQ PRXYHPHQW $¿Q GH UpGXLUH WRXW ULVTXH GH EOHVVXUH pWHLJQH] HW GpEUDQFKH]
le cable électrique avant d’éffectuer toute intervention de maintenance sur la machine.
Fermez le carter avant d’utiliser la machine.”

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Cette machine à coudre est couçue pour usage domestique seulement.

Pour réduire le risque de brûlures, de feu, de décharge électrique ou de
blessures personnelles:

Pour réduire le risque de décharge électrique:

RHÉOSTAT (Etats-Unis et canada seulement)

Avec cette machine à coudre, utilisez le modèle YC-485 EC ou JF-1000.

Cet appareil est conforme à la directive CEE 2004/108/EC concernant les normes
électromagnétiques.

INFORMATIONS CONCERNANT LES FICHES POLARISÉES (Etats-Unis et canada seulement)

Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une lame est plus large que I’autre). Pour réduire les risques de décharge
pOHFWULTXHFHWWH¿FKHQHSHXWrWUHEUDQFKpHGDQVODSULVHTXHG¶XQHVHXOHIDoRQ6LOD¿FKHQHSHXWSDVrWUHLQVpUpHHQWLqUHPHQW
GDQVODSULVHWRXUQH]OD¿FKH6LOD¿FKHQHSHXWWRXMRXUVSDVHQWUHUGDQVODSULVHYHXLOOH]FRQWDFWHUXQpOHFWULFLHQTXDOL¿pD¿Q
TX LOYRXVLQVWDOOHODSULVHPXUDOHDSSURSULpH1HPRGL¿H]OD¿FKHHQDXFXQFDV

9HXLOOH]QRWHUTX¶HQFDVGHGHVWUXFWLRQFHSURGXLWGRLWEpQp¿FLHUG¶XQUHF\FODJHVpFXULVpFRQIRUPHjODOpJLVODWLRQ
nationale applicable aux produits électriques/électroniques. En cas de doute, veuillez contacter votre distributeur
agréé.

6,1*(5HVWXQHPDUTXHHQUHJLVWUpHGH7KH6LQJHU&RPSDQ\/LPLWHGRXGHVHVVRFLpWpVDI¿OLpHV

‹7KH6LQJHU&RPSDQ\/LPLWHGRXVHVVRFLpWpVDI¿OLpHV7RXVGURLWVUpVHUYpV

Advertising
This manual is related to the following products: