SINGER XL-420 FUTURA User Manual

Page 57

Advertising
background image

55

 0DUTXH] VRLJQHXVHPHQW OD SRVLWLRQ GH OD ERXWRQQLqUH VXU

le vêtement.

 3ODFH]OHWLVVXVRXVOHSLHG7LUH]OH¿OGHODERELQHVRXVOH

tissu sur une longueur d’environ 10 centimètres vers l’arrière.

7. Alignez la marque de la boutonnière du tissu sur la marque

du pied presseur, puis abaissez le pied boutonnière.

 7RXWHQWHQDQWOH¿OVXSpULHXUGpPDUUH]ODPDFKLQH

* La couture sera complétée automatiquement dans l’ordre

indiqué sur l’illustration.

 0DUTXHFXLGDGRVDPHQWHODSRVLFLyQGHORMDOHQODYHVWLPHQWD

6. Coloque el material debajo del pie. Tire del hilo de la

bobina debajo del material a un largo de aproximadamente
10 cm hacia atrás.

7. Alinee la marca del ojal en el material con la marca en el

pie de ojaladora, y luego baje el pie de ojaladora.

 0LHQWUDVVRVWLHQHHOKLORVXSHULRUKDJDIXQFLRQDUODPiTXLQD

* La costura se terminará automáticamente en el siguiente

orden.

9. Une fois la couture terminée, utilisez un outil d’ouverture

de boutonnière pour ouvrir le tissu au centre de la
ERXWRQQLqUH9HLOOH]jQHSDVFRXSHUOH¿OGHODFRXWXUH

9. Cuando se termina la costura, use un abridor de ojales

para abrir el material en el centro del ojal.

Tenga cuidado de no cortar el hilo de la costura.

Advertising
This manual is related to the following products: