Perilla de selección de patrón, Cadran de sélection du point, Perilla de longitud de puntada – Sears 385.4052LX200 User Manual

Page 37: Cadran de réglage de la longueur du point, Perilla de anchura de puntada, Cadran de réglage de la largeur du point

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Perilla de selección de patrón

Suba la aguja y el prénsatelas. Gire la perilla de selección de

patrón para colocar la marca indicadora en el símbolo que

corresponde al patrón deseado.

(j) Marca indicadora

Cadran de sélection du point

Soulever l’aiguilie et le pied presseur. Tourner le cadran de

sélection du point et placer le repère en face du symbole

correspondant au point désiré.

Ci)

Repère

Perilla de longitud de puntada

Gire la perilla de longitud de puntada para colocar la marca

indicadora en la longitud de puntada deseada.

Mientras más grande sea el número, más larga será la puntada.

(Jj Marca indicadora

” es la posición recomendada para la puntada de

ojales-

• Ajuste la perilla entre 0.5 y 4 cuando cosa con puntada de

zigzag.

• Coloque la perilla en “S.S.” para coser con el patrón de

puntada elástica.

• Si el patrón de puntada elástica no es uniforme, gire el la

perilla de longitud de puntada hacia para comprimirla o

hacia"+” para expandirla.

Cadran de réglage de la longueur du point

Tourner le cadran de réglage de la longueur du point de façon à

placer le repère en face de la longueur de point désirée.

Plus le chiffre est élevé, plus le point sera long.

© Repère

• “e^

3

” représente le réglage recommandé pour les

boutonnières.

* Réglez le cadran entre 0,5 et 4 lorsque vous utilisez un point

zigzag.

• Réglez le cadran sur “S.S.” pour travailler en point droit

extensible.

* Si le point droit extensible n’est pas irrégulier, tourner le

cadran de longueur de point en direction du pour le

resserrer ou en direction du "+” pour l’allonger.

Perilla de anchura de puntada

Gire la perilla de anchura de puntada para colocar la marca

indicadora en el ancho deseado de puntada.

Mientras más grande sea el número, más ancha será la puntada.

© Marca indicadora

Cadran de réglage de la largeur du point

Tourner le cadran de réglage de la largeur du point de façon à

placer le repère en face de la largeur de point désirée.

Plus le chiffre est élevé, plus le point sera large.

© Repère

Nota:

Remarque:

Levante la aguja de la tela cuando gire la perilla de anchura

Relever l’aiguille au-dessus du tissu lorsqu’on tourne le

de puntada.

cadran de réglage de la largeur du point.

29

Advertising