Español – Ivoclar Vivadent Multilink Automix User Manual

Page 13

Advertising
background image

Il prodotto é stato realizzato per l'impiego nel campo dentale e deve essere utilizzato secondo le istruzioni
d'uso. Il produttore non si assume alcuna responsabilitá per danni derivanti da diverso o inadeguato uti-
lizzo. L'utente é tenuto a controllare personalmente l'idoneità del prodotto per gli impieghi da lui previsti,
soprattutto se questi impieghi non sono riportati nelle istruzioni d'uso.

Descripción
Multilink

®

Automix es un cemento composite autopolimerizable con opción

de fotopolimerización, adecuado para cementación adhesiva de las restaura-
ciones indirectas realizadas en metal, cerámicas sin metal, cerámicas con
metal y composites. Multilink Automix se aplica junto con Multilink Primer
autograbante y autopolimerizable. La composición especial del relleno le
otorga a Multilink Automix una altísima radiopacidad.
Monobond Plus está recomendado como agente de unión para lograr una
mayor adhesión con aleaciones nobles y no nobles, así como para cerámicas
sin metal realizadas de óxido de circonio, óxido de aluminio y cerámicas de
silicatos.

Colores
Multilink Automix está disponible en cuatro colores con diferentes grados de
translucidez:

transparente (translucidez alta)

amarillo (translucidez alta)

opaco (translucidez baja)

blanco (translucidez media)

Tiempo de trabajo
Los tiempos de trabajo y fraguado dependen de la temperatura ambiente.
Una vez que Multilink Automix se ha dispensado de la jeringa de automezcla,
son aplicables los siguiente tiempos:

Proporción de mezcla
Multilink Automix siempre se dispensa con una proporción óptima desde la
jeringa automezcla. Multilink Primer A y Multilink Primer B se mezclan en
una proporción 1/1 (p. ej., 1 gota de Primer A + 1 gota de Primer B)

Composición
Multilink Automix
La matriz de monómero está compuesta por dimetacrilato y HEMA. Los relle-
nos inorgánicos son vidrio de bario, trifluoruro de iterbio y óxidos mixtos es-
feroidales.
El tamaño de la partícula es de 0,25-3,0 µm. El tamaño medio de partícula
mide 0,9 µm. El volumen total de rellenos inorgánicos es de aproximada-
mente el 40%.
Multilink Primer A y B
Multilink Primer A contiene una solución acuosa de iniciadores. Multilink
Primer B contiene HEMA, ácido fosfónico y monómeros de metacrilato.

Indicaciones
Multilink Automix y Multilink Primer se utilizan para la cementación perma-
nente de restauraciones indirectas, donde se necesita una unión fuerte:

Inlays, onlays, coronas, puentes y postes endodónticos hechos de:
– metal y cerámica sobre metal
– cerámica total, especialmente cerámicas de óxido de circonio opacas
– composites y composites reforzados con fibra

Contraindicaciones
La aplicación de Multilink Automix y Multilink Primer está contraindicada:

si no se puede aislar el campo de trabajo o no se puede aplicar la técnica
de trabajo indicada;

si el paciente presenta alergia confirmada a cualquiera de los componen-
tes de Multilink Automix o Multilink Primer A/B.

Efectos secundarios
Hasta la fecha no se conocen efectos secundarios sistémicos. En casos indivi-
duales se han notificado reacciones alérgicas a alguno de sus componentes.

Interacciones
Las sustancias fenólicas (como eugenol, aceite de gaulteria) inhiben la poli-
merización. Por consiguiente, se debe evitar la aplicación de productos que
contengan dichos componentes, como enjuagues bucales y cementos tempo-
rales.
Los medios alcalinos en chorro alteran el efecto de Multilink Primer.
El peróxido de hidrógeno y otros desinfectantes con efecto oxidante pueden
interactuar con el sistema de iniciadores, lo que a su vez, puede perjudicar el
proceso de polimerización.
Por ello, la jeringa de automezcla no debe desinfectarse con agentes oxidan-
tes. La jeringa puede ser desinfectada, por ejemplo con alcohol médico.

Aplicación
1. Eliminación de la restauración provisional y limpieza de la cavidad
Eliminar posibles residuos del cemento provisional de la cavidad o prepara-
ción con un pincel de pulido y pasta de limpieza no grasosa y sin fluoruro
(como Proxyt sin fluoruro). Lavar con agua pulverizada. Seguidamente, secar
con aire exento de agua y grasa. Evitar el resecamiento.
Nota La limpieza con alcohol puede producir la deshidratación de la dentina.
2. Prueba de la restauración y secado
A continuación, puede comprobar el color, el ajuste y la oclusión de la restau-
ración, teniendo cuidado a la hora de ajustar la oclusión con los frágiles y
quebradizos trabajos de cerámica antes de la cementación definitiva, ya que
existe el riesgo de fractura. Si fuera necesario, se realizan ajustes con dia-
mantes finos, a velocidad media y con una ligera presión, utilizando gran
cantidad de agua. Pulir las superficies retocadas. Si se aplica la técnica de ce-
mentación adhesiva con composites, se debe aislar de forma segura el área
de trabajo, preferiblemente con dique de goma, como OptraDam o,
alternativamente, con rollos de algodón y eyector de saliva.
Si el tejido dental duro se contamina con sangre o saliva durante el proceso
de prueba, debe limpiarse de nuevo como se indica en el punto 1.
3. Tratamiento previo de la restauración
3.1 Si una restauración previamente tratada en el laboratorio dental entra

en contacto con sangre o saliva durante el procedimiento de prueba, la
superficie de unión contaminada de la restauración debe limpiarse del

A temperatura

ambiente

23°C ± 1°C

Intraoral (en combinación con

Multilink Primer)

aprox. 37°C ± 1°C

Tiempo de trabajo

aprox. 3 min

aprox. 2 min

Tiempo de polimerización

(Tiempo de trabajo incluido)

aprox. 8 min

aprox. 5 min

Español

Advertising
This manual is related to the following products: