Ivoclar Vivadent Multilink Automix User Manual

Page 36

Advertising
background image

Sonra, restorasyonun renk tonunu, uyum hassaslı¤ını ve oklüzyonunu kontrol
edin. Narin ve kırılabilir seramik maddelerin oklüzyonu definitif olarak siman-
lanmadan önce kontrol edilirken dikkatli olunmalıdır, çünkü kırılma riski
bulunmaktadır. Gerekirse, orta hızda, bol su kullanarak ve hafif basınç
uygulayarak ince grenli elmaslarla uyarlamalar yapın. Ö¤ütülmüfl yüzeyleri
parlatın. Kompozitlerle yapılan adezif ba¤lantı çalıflmaları sırasında çalıflma
alanının – tercihen bir rubber dam, örn. OptraDam ya da alternatif olarak
pamuk rulo veya tükürük emici aracılı¤ıyla – güvenli bir flekilde izole edilmesi
gereklidir.
Deneme prosedürü sırasında kan veya tükürük bulaflan difl sert dokularının
yeniden Madde 1'de belirtildi¤i flekilde temizlenmesi gerekmektedir.
3. Restorasyonun ön ifllemden geçirilmesi
3.1 E¤er difl laboratuvarında ön ifllemden geçirilmifl bir restorasyona

deneme prosedürü sırasında kan veya tükürük bulaflırsa, restorasyonun
kirlenen ba¤lanma yüzeyi afla¤ıda belirtilen flekilde temizlenmelidir:

Deneme sonrasında restorasyonu su spreyiyle iyice durulayın ve ya¤sız
havayla kurutun.

Restorasyonun ba¤lanma yüzeyini bir mikrobrush veya fırça kullanarak
tamamen Ivoclean ile kaplayın.

20 saniye Ivoclean'in tepkimesini bekleyin. Restorasyonu su spreyiyle
iyice durulayın ve ya¤ içermeyen havayla kurutun.

Lityum disilikat cam seramikten veya zirkonyum oksit seramikten (örn.
IPS e.max Press/CAD, IPS e.max ZirCAD) yapılmıfl restorasyonlarda
Monobond Plus kullanın. Temizlenmifl yüzeylere bir fırça veya mikrobrush
kullanarak Monobond Plus uygulayın. 60 saniye Monobond Plus'un
tepkimesini bekleyin ve ardından güçlü bir hava akımıyla da¤ıtın.

3.2 Difl laboratuvarında ön ifllemden geçirilmemifl restorasyonlar deneme

prosedürünün ardından su spreyiyle yıkanmalı ve kurutulmalıdır. Ardın-
dan restorasyon afla¤ıdaki gibi hazırlanır:

3.2.1.1 Cam seramikten yapılmıfl restorasyonlar (örn. IPS Empress

®

)

– Restorasyonu 60 saniye süreyle %5 hidroflorik asitle (örn. IPS

®

Ceramic Etching Gel) ya da restoratif materyal üreticisinin talimatla-
rına göre asitleyin.

– Restorasyonu su spreyiyle iyice yıkayın ve ya¤ içermeyen havayla

kurutun.

3.2.1.2 Lityum disilikat cam seramikten yapılmıfl restorasyonlar

(örn. IPS e.max

®

Press, IPS e.max CAD)

– Restorasyonu 20 saniye süreyle %5 hidroflorik asitle (örn. IPS Ceramic

Etching Gel) ya da restoratif materyal üreticisinin talimatlarına göre
asitleyin.

– Restorasyonu su spreyiyle iyice durulayın ve ya¤ içermeyen havayla

kurutun.

3.2.1.3 Zirkonyum oksit (örn.IPS e.max ZirCAD) ve alüminyum oksit seramik-

ten yapılmıfl restorasyonlar
– Restorasyonun iç yüzeylerini düzgün bir yüzey elde edilinceye kadar

kumlayın (kumlama parametreleri restoratif materyal üreticisinin
talimatlarına göre belirlenir).

– Gerekirse, restorasyonu bir ultrason cihazında 1 dakika kadar

temizleyin.

– Restorasyonu su spreyiyle iyice durulayın ve ya¤ içermeyen havayla

kurutun.

ÖNEML‹! Güçlü bir tutunum elde etmek için zirkonyum oksit yüzeyleri

fosforik asitle temizlemeyin.

3.2.1.4 Metal veya metal destekli restorasyonlar

– Restorasyonun iç yüzeylerini eflit flekilde mat bir yüzey elde edilinceye

kadar kumlayın (kumlama parametreleri restoratif materyal
üreticisinin talimatlarına göre belirlenir).

– Gerekirse, restorasyonu bir ultrason cihazında 1 dakika kadar

temizleyin.

– Restorasyonu su spreyiyle iyice yıkayın ve ya¤ içermeyen havayla

kurutun.

ÖNEML‹! Güçlü bir tutunum elde etmek için metal yüzeyleri fosforik

asitle temizlemeyin.

3.2.1.5 Kompozit veya elyafla güçlendirilmifl kompozit restorasyonlar

– Restorasyonun iç yüzeylerini düzgün bir yüzey elde edilinceye kadar

kumlayın (kumlama parametreleri restoratif materyal üreticisinin
talimatlarına göre belirlenir).

– Gerekirse, restorasyonu bir ultrason cihazında 1 dakika kadar

temizleyin.

– Restorasyonu su spreyiyle iyice durulayın ve ya¤ içermeyen havayla

kurutun.

3.2.2 Ardından, ön ifllemden geçirilmifl yüzeylere bir fırça veya mikrobrush

kullanarak Monobond Plus uygulayın. 60 saniye materyalin tepkimesini
bekleyin. Güçlü bir hava akımıyla da¤ıtın.

4. Multilink Primer A ile Multilink Primer B'nin karıflım haline
getirilmesi
‹ki primer sıvısı olan Multilink Primer A ile Multilink Primer B'yi 1:1 oranında
(örn. 1 damla Primer A ve 1 damla Primer B fleklinde) karıfltırın. Karıflım
haline getirilmifl Primer A/B sadece kendili¤inden sertleflme özelli¤ine sahiptir
ve ıflıktan korunmasına gerek yoktur. Ancak 10 dakika içerisinde uygulanma-
lıdır.
5. Karıflım halindeki Multilink Primer A/B'nin mine ve dentin üzerine
uygulanması
Karıflım halindeki Multilink Primer A/B'yi bir microbrush aracılı¤ıyla, mineli
yüzlerden bafllamak üzere, diflin tüm ba¤lanma yüzeylerine uygulayın ve
30 saniye friksiyon yapın. Hareketli sıvı film kalmayıncaya kadar fazlasını
hava spreyiyle uçurun.
Primer kendili¤inden sertleflti¤i için ıflıkla sertlefltirilmesine gerek yoktur!
Not
Maryland köprülerde minenin önceden fosforik asitle hazırlanması
gerekmektedir.
6. Multilink Automix'in restorasyona uygulanması
Her uygulama için ikili flırıngaya yeni bir karıfltırma ucu takın. Otomiks flırın-
gadan Multilink'i dıfları verin ve istenen miktarı restorasyonun üzerine uygulayın.
Yapıfltırıcı madde kullanılmıfl olan karıfltırma ucunun içinde donaca¤ından bir
sonraki kullanıma kadar flırınganın içinde kalan materyal için tıkaç görevi
görecektir (bir sonraki uygulamadan önce yeni bir uç ile de¤ifltirin).
Not
Multilink Automix, flırıngadan çıktıktan sonra hızlı bir flekilde kullanılmalı ve
restorasyon hızla yerlefltirilmelidir! Multilink Automix do¤rudan restorasyo-
nun iç yüzeyine uygulanır. Multilink Automix'in Multilink Primer ile ön iflleme
tabi tutulmufl preparasyona veya kaviteye do¤rudan uygulanması endike
de¤ildir, çünkü bu durumda donma süreci belirgin bir biçimde hızlanarak
uyum hassasiyetini olumsuz yönde etkileyebilir.

Advertising
This manual is related to the following products: