Utilisation du compteur de bande, Empleo del contador d» te cinta, Indexation d'une cassette entière – Sony CCD-F36 User Manual
Page 111: Rôtojt a lvio section prèervegèstiée fl, Retorrra a un punto previemente registrado в, Presane é tiitón zero mem oe forma que, Empleo dol contador de la cinta
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Utilisation du compteur de
bande
Empleo del contador d» te
cinta
Au cours de l'enregetromenL ou la loctuto, lea
chiffre* Ou compteur inoiquert la durée téede
de l'eiregíetrement ou de la lecture.
Ouranto la graDacidn о ta reproducción, ios
dígitos del contador mdicarán e< tiempo real Oe
grabación o reproduccrón.
indexation d'une cassette entière
Appjy«r pur <e louche COUNTER RESET en
début le befKle pour que rafHchage du
compteur soit ramené à la pcsition '‘(ЮОгСКГ.
En relevant les indications numériques Ou
compteur correspondant à une section
parifCLBére do la bendo. il osi possible do
roirouuor taciiemeni cotto section uiléncure^
ment en prenant le compteur de bande comme
rétéreroe
Remartuas
• It se peut que t'alticnage Ou compteur et le poiiM
de le bande ne coKtcideni pae. Se eervir ou
comrreur comme guide
• Le compteur ne fonettenne pas pendant le
Oètikmeni om pcnions vierges d'une Гмпое-
• Après pluetcuie déltlomenit en modo d’errance
repid» OU de rebooinepe, il ее produira un
decâiage oe gueiouae secondes sur l'eiitshage
du compteur
• Il
se
produira autai un dacalaqe de plusieurs
SCCOI4M9 é la lecture de bandes enrog>s(ceee en
modes LP et SP métangés ou de bandes ayant
des {ortions vierges ontn» les poiiloiv
•nre$istr6es
RôtojT a
LVio
section prèervegèstiée
fl
1 Pendant l'enregieiremeni ou la lecture,
aocuver aur la touene COUNTER RESET 8
tndinciôn de toda la cinta
Preslooe ei bolón COUNTER RESET al
comienzo de la cmta do fornta que o< contador
indiQuo "0:(X:0(r. Anotando la indicación dei
contador en un punto particule podrá
encontrar mss i^de tai punto cAservando ei
contador.
Notas
• Es po$>bie eue la mdlcaclon dei oontaoor y et
punto de U cinta no correspondan exactamenio-
Empiw et contador corro una gula.
• El contador no tunc>oneiá en uis partes sin
grtfxu de la cinta.
• Oespues de tea operactonee repetidas de avance
rápMlo V reeobinado. eusiirá un retardo de varxM
eeguncos.
• También exstiré un retardo oe varios segundoa
cuando reproduzca
una
cinta crabaila № loa
modos SP > LP mezclados o la cmte que tange
un espacio en blarwo entre las partes grabadaa
Retorrra a un punto previemente
registrado В
Durante Is grabación o la reproducctún,
presione el botón
counter
reset
en ei
Dunlo que desee localizar más tarde
3 Appuyer sur la touche ZERO MEM.
L'irdlcalion "ZERO MEM ' ciionote.
4 Appuyer sur la touche -44 ou
Le ransport de bande passera en
rebobinage ou avance rapide et sera suivt
de 'anét aulomalique loraque l'affichage du
compteur indiquera approximativement zéttx
Pour arvnuler la mode de mémorisation de la
position zéro du compteur (ZERO MEM)
Appuyer SLT la touche ZERO MEM de sorte
que l'hdlcaiion ZERO MEM oisparaisse.
Remarques
• La tciKiion de mimortsattao Ou point réro (ZERO
MEM e«l uwpiirenle pendant le mode
«nregistremeoi ou lecture.
S'essurer d'appUyor sur la louche ZERO MEM
lorâQue la bVKle ne cfair<le plus.
* Lé mode ZERO MEM eal annulé
auioraiiquemenl lorsque ta bande «al rebotanee
ou erancée tusqu' au poini zéro
3 Presione e> botón ZERO MEM. Parpadeará
el indtcadir “ZERO MEM".
4 Presiona ti Doión >44 o
La cima se reooblnarà o avanzará
ràpidamerte y se parará de forma
automàtica cuando el contador indique
aproximacamonte coro.
Pare cancelsr el modo da memorización de
cero ^ERO VIEM)
Presane é tiitón ZERO MEM oe forma que
desaparezca el indicador ZERO MEM.
Notas
• & bolón ZStO MEM no hinclonará durante el
modo de gubaciOn ni «n el de reproducción
Asegúrese de presionar ei bMón ZERO
mem
cuando se pwe la clnt&
• 8 modo ZE% MEfá ae cancelará
atHomiilcarwile cuarido la cinta se huya
tebobinado o neya avánzado rapidamente basta
cao
83