Hangar 9 F4U-1A Corsair 20cc ARF User Manual

Page 60

Advertising
background image

60

•EP MOTOR INSTALLATION
•ELEKTROMOTOR EINBAU
•INSTALLATION DE LA MOTORISATION

ÉLECTRIQUE

•INSTALLAZIONE MOTORE EP

‰

1

Slide the hatch forward then up to release, then aft to
remove it from the fuselage.

Schieben Sie Haube zum Öffnen nach vorne, dann noch oben
und nehmen diese vom Rumpf.

Poussez la trappe vers l’avant et soulevez-la pour la retirer
du fuselage.

Far scorrere in avanti il portello e sollevarlo per sganciarlo,
poi all’indietro per toglierlo dalla fusoliera.

‰

3

Attach the propeller adapter and X-mount to the motor.

Montieren Sie den Propeller Adapter und X- Motor Träger
auf den Motor.

Fixer l’adaptateur d’hélice et le croisillon en X au moteur.

Fissare al motore l’adattatore per l’elica e il supporto a X.

‰

2

The motor shaft must be repositioned to allow the
installation of the propeller adapter. Make sure not to
damage the motor when repositioning the shaft.

Für den Motoreinbau müssen Sie die Welle neu
positionieren. Bitte achten Sie darauf dabei den Motor
nicht zu beschädigen.

L’arbre du moteur doit être repositionné pour permettre
l’installation de l’adaptateur d’hélice. Veiller à ne pas
endommager le moteur lors du repositionnement de l’arbre.

L’albero del motore deve essere riposizionato in modo
da consentire l’installazione dell’adattatore dell’elica.
Accertarsi di non danneggiare il motore quando si
riposiziona l’albero.

‰

4

x4

Use a drill and 11/64-inch (4.5mm) drill bit to drill the holes
in the fi rewall.

Bohren Sie mit einem 4.5mm Bohrer die Löcher in
den Motorspant.

Utilisez un foret 4.5mm pour percer les trous dans la
cloison pare-feu.

Forare l’ordinata motore con una punta da 4,5mm.

Advertising