Sulky DPA Polyvrac mecanical User Manual

Page 85

Advertising
background image

83

FR

GB

DE

Bâche enrouleur

Œ

Montage usine

- Pour retirer les élastiques de maintien de la bâche,

utiliser la tige



placée dans le tube enrouleur ou sur la

face avant de la trémie.

Rehausse

• Dans le cas particulier de montage après livraison.

A deux personnes, boulonner les 4 panneaux entre eux
posés sur la trémie.

Montage équipements

Fitting the accessories

Montage der Ausrüstungen

A

B

4

Rollplane

Œ

Werksmontage

- Haltegummizüge der Plane mit der Stange



abnehmen, die sich im Aufwickelrohr oder an der
Trichterfrontseite befinden.

Trichteraufbau

• Im besonderen Fall der Montage nach Auslieferung.

Zu zweit die auf dem Trichter aufliegenden 4 Platten
untereinander verschrauben.

A

B

The cover spool

Œ

Factory fitted

- To remove the cover’s elasticated tie-straps, use the rod



in the spool tube or on the front of the hopper.

Extension

• If the extension is fitted after delivery.

Fit the 4 panels onto the hopper and bolt together. This
procedure should be performed by two people.

A

B

Advertising