Spool pins, Porta carretes, Presser foot lifter – SINGER 6199 User Manual

Page 15: Palanca pie prensatelas, Porte-bobine, Levier du pied presseur

Advertising
background image

13

Spool pin cap

Chapeau de bobine

Tapa del portacarrete

Spool

Bobine

Carrete

Spool pin

Porte-bobine

Portacarrete

Vertical spool pin

Porte-bobine vertical

Pasador de carrete vertical

Spool

Bobine

Carrete

Thread retaining slot

Fente de retenue de fil

Ranura de retención de hilo

Spool pin felt discs

Rondelle feutre

Disco del pasador carrete

SPOOL PINS

PORTE-BOBINE

PORTA CARRETES

Pull the spool pin towards you.

Place thread spool on the pin and secure

with a spool cap to ensure smooth flow of

thread. If the thread spool has a thread

retaining slit, it should be placed to the

right.

PORTE-BOBINE HORIZONTAL

PORTA CARRETE HORIZONTAL

HORIZONTAL SPOOL PIN

Tirez la bobine vers vous.

Placez la bobine sur la tige et fixez-y un

chapeau de bobine pour assurer un débit

de fil bien régulier. Si la bobine est dotée

d’une fente de retenue de fil, elle doit

être placée à droite.

Jale el sujetador del carrete hacia usted.

Coloque el carrete de hilo en el porta carrete

y asegúrelo con el sujetador de hilo para

asegurarse que el hilo se mueve suavemente. El

carrete de hilo tiene una ranura de retención de

hilo, que debe quedar hacia la derecha.

VERTICAL SPOOL PIN

PORTE-BOBINE VERTICAL

PORTA CARRETE VERTICAL

Attach the spool pin and place a felt disc

over it. Place a spool of thread on the

spool pin.

Fixez le porte-bobine et la rondelle feutre

sur le capot supérieur. Placer la bobine

sur le porte-bobine.

Colocar el porta carrete y poner el disco

de fieltro. Colocar un carrete de hilo en el

portacarretes.

PRESSER FOOT LIFTER

1. Lower the presser foot to sew.

2. Raise the lifter to the middle position to

insert or remove fabric, and to change

presser foot.

3. L i f t i t t o i t s h i g h e s t p o s i t i o n t o

accommodate thicker fabrics.

There are three positions for your presser

foot.

1. Abaisser le levier pour coudre.

2. Soulever le levier en position moyenne

pour insérer ou enlever le tissu, et

changer le pied.

3. Soulever le levier à sa position la plus

haute, pour accommoder les tissus

épais.

Il y a trois positions pour votre pied

presseur

LEVIER DU PIED PRESSEUR

Su prensatelas tiene tres posiciones.

PALANCA PIE PRENSATELAS

1. Bajar el prensatelas para coser.

2. Levantar la palanca a la posición media para

insertar o mover la tela.

3. Levantar a la posición más alta para

acomodar telas mas gruesas.

Advertising