Straight stitching, Puntada recta, Point droit – SINGER 6199 User Manual

Page 38

Advertising
background image

36

STRAIGHT STITCHING

POINT DROIT

PUNTADA RECTA

Straight stitch is most frequently used for all types of sewing. Let’s begin by following

the steps below.

NOTE: Based upon the weight of the fabric, slight “fine tuning” of the tension

may be desired.

A.Thread tension control

B. Reverse stitch button

C. Presser foot lifter

1.SETTINGS

Presser foot - General purpose foot

Thread tension control - 5

6. First turn the handwheel toward you (counter-clockwise) until the needle is at its

highest position. Raise the presser foot, draw materials to the rear and cut off excess

thread with the thread cutter located on the bottom of face cover as shown.

2. Pull both threads under the presser foot toward the back of the machine, leaving

about 4” (10cm) clear.

3. Place the fabric under the presser foot and lower the presser foot lifter.

4. Turn the hand wheel toward you (counter-clockwise) until the needle enters the fabric.

5. Start the machine. Guide the fabric gently with your hands. When reaching the edge

of the material, stop the sewing machine.

NOTE: To secure the stitching and avoid raveling, press the reverse stitch

switch and sew a few stitches at the start and end of the seam.

NOTE: The needle plate has both metric and inch markings as an aid for

guiding your fabric when sewing a seam.

1.RÉGLAGES

Pied presseur - Pied universel

Réglage de la tension du fil supérieur - 5

Le point droit est le point le plus utilisé pour toute genre de couture. Apprenez à vous

servir correctement de la machine, en suivant les étapes ci-dessous.

REMARQUE: en fonction du poids du tissu, une légère mise au point fine de la

tension peut être nécessaire.

A. Réglage de la tension du fil supérieur

B. Touche couture arrière

C. Levier du pied presseur

6. Tournez d’abord le volant vers vous (sens antihoraire), jusqu’à ce que l’aiguille

arrive à sa position la plus haute, puis relevez le pied presseur, tirez le tissu vers l’arrière

et coupez la longueur de fil excessive au moyen du coupe fil placé au bas de la

plaque frontale, comme indiqué sur l’illustration.

REMARQUE: la plaque d'aiguille est dotée de marques métriques et impériales pour

faciliter le guidage du tissus, lorsque vous piquez la couture.

2. Tirez les deux fils sous le pied presseur vers l’arrière de la machine, en laissant

environ 15 cm (6 po) de fil.

3. Placez le tissu sous le pied presseur et abaisser le pied.

4. Tourner le volant vers vous(sens antihoraire), jusqu’à ce que l’aiguille pénètre dans

le tissu.

5. Démarrez la machine. Guidez le tissu légèrement avec les mains. Lorsque vous

arrivez au bord du tissu, arrêtez la machine à coudre.

REMARQUE: pour sécuriser la couture et éviter les effilochages, appuyez sur le

bouton de couture arrière et effectuez la couture de quelques points au début et à

la fin de la couture.

100 stitch model :

80 stitch model :

60 stitch model :

00

00

00

Advertising