Decorative and stretch stitches, Puntadas decorativas y elásticas, Point décoratifs et points extensibles – SINGER 6199 User Manual

Page 48

Advertising
background image

46

1. For smocking, first make several rows of gathers

across the fabric that you wish to smock.

2. Cut an underlay fabric (such as organdy)

and place it under the shirring.

3. Sew the honeycomb stitch over the

gathered rows, securing them in place.

Ce point est beaucoup plus solide que le point

ordinaire, vu qu’il s’exécute en trois fois, une

fois en avant, une fois en arrière et encore

une fois en avant. Il est particulièrement utile

pour renforcer les coutures sur les tissus de

sport extensible ou non, et pour les coutures en

courbes qui demandent beaucoup de force.

La puntada recta triple es mucho más fuerte que

la puntada recta corriente, ya que entrelaza tres

veces–hacia adelante, hacia atrás y hacia adelante.

Es particularmente adecuada para reforzar las

costuras de prendas deportivas de tejidos elásticos

y no elásticos y para costuras curvas que requieren

una gran resistencia.

Utilizar también esta puntada para sobrecoser

solapas redondeadas, cuellos y puños, ya que

proporciona un acabado profesional a las prendas.

1. Pour la couture de smocks, débuter en

cousant plusieurs rangs de fronce sur le

tissu sur lequel vous voulez faire du smock.

2. Coupez une pièce de tissus d’entoilage

(comme un organdi) et placez-le sous la

section froncée.

3. Coudre plusieurs rangs de points nids d’abeilles

sur les fronces pour les tenir en place.

1. Para esta puntada, primero realice varias

líneas de fruncidos a través de la tela que

desea adornar con la puntada de panal.

2. Corte una tela como cubierta (como un

organdí) y colóquelo por abajo.

3. Cosa la Puntada Panal sobre las líneas

fruncidas, asegurándolas en su lugar.

Straight stretch stitch is far stronger than an

ordinary straight stitch because it locks three

times - forwards, backwards and forwards.

It is particularly suitable for reinforcing the

seams of sportswear in stretch and non-

stretch fabrics, and for curved seams which

take a lot of strain. Use this stitch also to

top-stitch lapels, collars and cuffs to give a

professional finish to your garments.

STRAIGHT STRETCH STITCH

POINT DROIT EXTENSIBLE

PUNTADA RECTA TRIPLE

HONEYCOMB STITCH

POINT NID D’ABEILLE

PUNTADA PANAL

The honeycomb stitch is ideal for smocking

and useful for overcasting and attaching

elastic and stretch lace.

Le point nid d’abeille est idéal pour la

couture de smocks et utile pour surfiler et

coudre de la dentelle élastique et extensible.

La puntada panal es ideal para adornar con nido

de abeja y es útil para sobrehilado y colocar cintas

elásticas.

100 stitch model :

80 stitch model :

60 stitch model :

01

01

01

Las puntadas elásticas se usan principalmente

en tejidos o telas elásticas, pero se pueden usar

también en materiales de lana.

DECORATIVE AND STRETCH STITCHES

POINT DÉCORATIFS ET POINTS EXTENSIBLES

PUNTADAS DECORATIVAS Y ELÁSTICAS

: Presser foot - General purpose foot

: Thread tension control - 5

: Pied presseur - Pied universel

: Réglage de la tension du

fil supérieur - 5

: Pie prensatelas - Pie universal

: Control tensión hilo - 5

SETTINGS

RÉGLAGES

AJUSTES

Stretch stitches are mainly for use on knit, or

stretchable fabrics, but can also be used on

woven materials.

Les points extensible sont utilisés surtout sur les

tricots et les tissus extensibles, mais peuvent

tout aussi bien êtres utilisées sur des tissus tissés.

100 stitch model :

80 stitch model :

60 stitch model :

09

09

09

Advertising