Ojales en cuatro tiempos, Point d'arret, Boutonnière 4 temps – SINGER 7025 User Manual

Page 57: Presillas

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Presillas

• L

jqs

presillas refuerzan las áreas de tirantez

y pueden aplicarse a prendas confeccio­

nadas, así como a aquellas costuras del
hogar. Utilice la superficie de la base libre
para evitar que el tejido se arruge alrededor

de la aguja cuando aplica presillas a los

bolsillos, aberturas y cinturas.

Ojales en cuatro

tiempos

Su máquina hace ojales al tamaño deseado
en sólo cuatro tiempos.

• No necesita jamás mover el tejido o cambiar

la aguja.

• Antes de realizar un ojal, haga una prueba

en un trozo del tejido a utilizar.

• Asegúrese de que la bobina contiene

suficiento hilo.

• Al realizar ojales en áreas de acceso difícil

convierta la máquina para costura con
base libre.

• Marque sobre el tejido la posición del ojal

como se indica en el diseño.

Point d'arret

• Ces points renforcent les emplacements

qui subissent de fortes tractions. Vous pouvez

les réaliser sur des vêtements que vous avez

achetés ou sur ceux que vous confectionnez
vous-même. Pour renforcer les poches

plaquées et les passants de ceintures, utilisez
le bras-libre pour éviter une trop grande
masse de tissu alentour de raiguille.

Boutonnière

4 temps

Très facilement en quatre temps votre machine

brode des boutonnières de n’importe quelle

taille.

• Vous n’avez pas besoin de tourner le tissu ni

de changer la position de raiguille.

• Faites toujours une boutonnière test sur un

échantillon de votre tissu.

• Assurez-vous que la canette contient

suffisamment de fil pour broder vos

boutonnières.

• Pour broder des boutonnières sur des pièces

tubulaires, utilisez le bras-libre de votre

machine.

• Marquez l’emplacement des boutonnières

comme indiqué sur votre patron.

55

Advertising
This manual is related to the following products: