SINGER 9618 User Manual

Page 62

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

POUR COUDRE UNE BOUTONNIERE

EN QUATRE TEMPS (Suite)

3. Arrêt

Amenez l’aiguille en position haute. Tournez le
cadran de boutonnières

dans le sens des

aiguilles d'une montre

jusqu’à C. Faites au

moins quatre points finissant au point 4.

4. Lèvre

Amenez l’aiguille en positon haute. Tournez le
cadran de boutonnières

dans le sens des

aiguilles d’une montre

jusqu’à

D.

Piquez

jusqu’à ce que vous arriviez à l’arrêt au point

POUR CHANGER LA DENSITE DU POINT

La densité du point sur la lèvre droite et la
lèvre gauche de la boutonnière peut être équi­
librée à l’aide du cadran d’équilibrage du
point. Utilisez ce cadran pour obtenir un même
aspect du point de chaque côté de la bouton­
nière.
Pour changer la densité sur chaque lèvre de

la boutonnière, suivez la procédure ci-dessous

• Faites une boutonnière d’essai avec la ca­

dran d’équilibrage en position neutre.

1. Si les points de la lèvre gauche sont trop

ouverts, tournez le cadran d’équilibrage vers

le bas pour accroître la densité du bourdon.

2. Si les points de la levre droite sont trop

ouverts, tournez le cadran d’equllibrage vers

le haut pour accroître la densité du bourdon.

Ramenez le cadran d’équilibrage à sa posi­

tion neutre une fois la boutonnière achevée.

OJALES EN CUATRO TIEMPOS

(Continuación)

Tiempo 3: Presilla de Remate

Levante la aguja por encima del tejido. Gire el
dial para ojales hacia la derecha hasta el pun­
to C. Efectúe al menos cuatro puntadas que
terminen en el punto 4.

Tiempo 4: Segundo Lado del Ojal

Levante la aguja por encima del tejido. Gire el
dial para ojales hacia la derecha al punto D.
Cosa hasta que el cosido del costado del ojal

se una con la presilla de remate en el punto 5.

CAMBIO DENSIDAD DEL PUNTO

La densidad del punto en los lados izquierdo y
derecho del ojal pueden nivelarse utilizando el
dial de equilibrado del punto. Utilice este dial
para obtener una apariencia simitar del punto
en cada lado del ojal.
Para cambiar la densidad a cada lado del ojal,
siga el procedimiento siguiente:

• Haga una prueba del ojal con el dial de con­

trol de equilibrado del punto en su posición

neutra.

1. Si los puntos del lado izquierdo están

demasiado separados, gire el dial de equili­
brado hacia abajo.

2. Si los puntos del lado derecho están dema­

siado separados, gire el dial de equilibrado
hacia arriba.

Vuelva el dial de equilibrado a su posición
neutra después de haber realizado el cosi­
do del ojal.

60

Advertising
This manual is related to the following products: