SINGER 9618 User Manual

Page 72

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

POUR ENLEVER LE BOITIER

DE CANETTE

Amenez l’aiguille en position haute, ouvrez la
plaque glissière, retirez la plaque à aiguille et
sortez la canette.

Faites pivoter le loquet A du boitier vers l’ar­
rière aussi loin que possible.
Retirez le boitier de canette B.

POUR REMETTRE

LE BOITIER DE CANETTE

Insérez le boitier de canette avec un mouve­
ment d’avant en arrière de manière à ce que
l’avant du boitier soit sous la plaque de posi­
tion C. Ramenez complètement vers l’avant le

loquet pour verrouiller le boitier de canette.
Replacez la plaque à aiguille et refermez la
plaque glissière.

POUR CHANGER L’AMPOULE

ATTENTION: Avant de changer T ampoule assu­

rez vous que la machine est débranchée.

ATTENTION: Cette machine vous permet d'utili­

ser une ampoule bayonette de 15 Watts maxi­
mum.

1. Pour enlever l’ampoule

• Avec le pouce de la main droite, abaissez le

déflecteur de lampe.

N'essayez pas de dévisser l'ampoule.

• De la main gauche, poussez-la et tournez-la

vers la gauche pour libérer les ergots.

2. Pour placer l’ampoule

• Enfoncez l’ampoule dans la douille.

• Tournez-la vers la droite pour verrouiller les

ergots.

• Relevez le déflecteur jusqu’à ce qu’il s’en­

clenche en position

70

COMO QUITAR LA CAJA

DE BOBINA

Eleve la aguja, abra la plancha corredera, qui­

te la plancha de aguja y saque la bobina.

Gire hacia atrás el sujetador de la caja de bo­
bina A, a tope.

Saque la caja de bobina B.

COMO COLOCAR LA CAJA DE

BOBINA

Inserte la caja de bobina moviéndola hacia
atras y adelante para que el frente de la caja
esté por debajo de la placa de posición C.
Gire el sujetador en todo su recorrido hacia
adelante para blocar la caja de bobina. Colo­
que la plancha de aguja y cierre la plancha
corredera.

CAMBIO DE LA BOMBILLA

PRECAUCION: Antes de cambiar la bombilla
asegúrese de que ha desconectado el enchufe
de la toma de corriente.

PRECAUCION: Esta máquina está diseñada pa­
ra utilizar, únicamente, una bombilla de 15 va­

tios como máximo y con base de bayoneta.

1. Para quitar la bombilla

• Con el dedo pulgar de la mano derecha em­

puje hacia adentro y hacia abajo sobre el
apéndice de las lentes de luz y bajo la
abrazadera.

No intente desenroscar la bombilla.

Presiónela hacia el receptáculo y al mismo

tiempo gire la bombilla en la dirección que

se muestra para desbrocar los pivotes y sa­
carla del receptáculo.

2. Para colocar la bombilla

Presione la nueva bombilla dentro del re­

ceptáculo, con los pivotes entrando en las
canales del receptáculo.

Gírela en la dirección que se muestra para

blocar la bombilla en su posición.

Empuje el conjunto completo hacia arriba

hasta que encaje en su posición.

Advertising
This manual is related to the following products: