Colocación de la bobina, Mise en place de la bobine – SINGER 5430 User Manual

Page 41

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

S I N G E R

Colocación de

la bobina

RECUERDE DESCOKECTAR LA MAQUINA

SIEMPRE QUE VAYAA UTILIZAR EL AREA DE

LA BOBINA.

7.

Levante elpie calzador.

2.

Gire el volante en su dirección hasta que la aguja se

encuentre en su posición más alta.

3.

Suelte aproximadamente 10cm de hilo de la bobina llena y

coióquela en la cápsula de bobina (Fíg. 1).

Nota: Al desenrollar, la bobina debe girar en el sentido anti

horario.

4.

Sujetándola bobina^paseelhiloporla ranura

A

(Fig.2).

5.

Tire el hilo hacia la izquierda por dentro del resorte, hasta

que éste salga por la ranura

B

(Fig.3).

6.

Cierre parcialmente el visor, dejando un pedazo de hilo

hada afuera (Fig. 4).

Mise en place

de la bobine

R A P P E L E Z - V O U S

D E

D E B R A N C H E R

L A

AAACHINE

AVANT

DE

TOUCHER

LA

ZÒNE

DE

LA BOBINE.

1.

Levez le pied presseur.

2.

Tournez le volant dans votre direction jusqu'à ce que l'aiguille

soit dans sa position la plus haute.

3.

Libérez environ 10 cm de fil de la bobine remplie et placez-

le dans le support de bobine (Fig. 1).

Note:

Lors de son déroulement, la bobine doit tourner dans le

sens anti-horaire.

4.

En tenant la bobine, passez lefil dans la rainure A (Fig.2).

5.

Tirez le fil vers la gauche dans le ressort. Jusqu'à ce qu'il sort

parla rainure

B

(Fig. 3).

6.

Fermez partiellement le voyant laissant un morceau de filen

dehors (Fig. 4).

39

Advertising
This manual is related to the following products: