Sobrehilado, Surfilage – SINGER 5430 User Manual

Page 85

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

S I N G E R

Sobrehilado

B objetivo del sobrehilado es evitar que ios puntas de las telas se

deshilachen.Para envolver las puntas de la tela con una costura,

utilizamos el zigzag.

Surfilage

Le but du surfìlage est celui d'éviter que les bords du tissu

s'effilochent. Pour entourer les bords du tissu avec une couture,

nous employons le zig-zag.

J^USTES INICIALES

Tipodepuntada: Zigzag

Posición de la aguja: Centro

Largodelapuntada: 1-2

Ancho de la puntada: Zigzag

Prénsatelas: Usogeneral (B)

AJUSTESTEMENTS INITIELS

Type de point: zig-zag

Position de l'aiguille : centre

Longueur du point :1 -2

Largeur du point : Zig-zag

Pied : usage général (B)

1. Pùnga la tela bajo el pie calzador, colocando la punta de la tela

en el centro del rasgo del prénsatelas, de acuerdo con la Fig. 1.

2. ^uste el ancho de la puntada de forma que una puntada entre

en la tela y la otra fuera de ella, de acuerdo con la Fig. 2. Así,

lograremos que el hilo 'envuelva' la orilla de la tela.

1.

Placez le tissu sous le pied presseur, positionnant le bord du

tissu sous le centre de la fente du pied presseur, selon Fig. 1.

2.

Réglez la largeur du point afin qu'un point s'introduise dans le

tissu et que l'autre reste dehors, selon Fig. 2. Ainsi, le fil

"enveloppera" le bord du tissu.

Advertising
This manual is related to the following products: