Norsk – Ivoclar Vivadent Manufacturer User Manual

Page 17

Advertising
background image

instrumentit ovat kokonaan uponneet desinfiointiaineeseen ja että desinfioin-
tiaineessa ei näy kuplia. Käytetyn desinfiointiaineen pitäisi sopia kyseisille
instrumenteille ja sen tehokkuus on testattava (esim. DGHM- tai FDA-sertifi-
ointi tai CE-merkintä). Noudata desinfiointiaineen valmistajan ohjeita (pitoi-
suus, lämpötila ja vaikutusaika). Näin varmistat, että käytät
desinfiointiainetta oikein. Huuhtele instrumentit sen jälkeen huolellisesti ko-
rissa juoksevalla vedellä. Anna jäljelle jäävän veden valua pois riittävästi.

Kuivaaminen:
Puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen instrumentit on kuivattava täysin paine-
ilmalla tai puhtaalla, nukkaamattomalla kertakäyttöpyyhkeellä.

Kunnossapito ja tarkastaminen:
Tarkista visuaalisesti, että instrumentit ovat puhtaita ja vahingoittumattomia
ja että ne toimivat oikein. Jos instrumenteissa näkyy epäpuhtauksia, toista
puhdistus- ja desinfiointiprosessi.

Käärimättömien instrumenttien lämpödesinfiointi höyrysterilaattorissa on
suositeltavaa manuaalisen puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen.

Sterilointi:
Hyväksytyn toimenpiteen suorittamisvaatimukset:

Höyrysterilaattori: Systec HX-320

Alumiininen sterilointisäiliö

Ohjelma: 3 x fraktioitu esityhjiö, 134 °C (273 °F), 4 min.

On erittäin suositeltavaa steriloida puolikriittiset luokan A ja B
instrumentit!

Pakkaaminen:
Instrumentit on autoklavoitava sopivassa pakkauksessa (esim. alumiininen
sterilointiastia).

Steriloi tuotteet höyrysterilaattorissa (laitteen pitää noudattaa standardia EN
285 ja olla hyväksytty standardin DIN EN ISO 17665 mukaisesti) käyttämällä
fraktioitua esityhjiötä 134 °C:n (273 °F) lämpötilassa vähintään neljän mi-
nuutin ajan. Noudata myös laitteen valmistajan ohjeita.

Jos steriloit useita instrumentteja samaan aikaan höyrysterilaattorissa, muista
noudattaa laitteen valmistajan ehtoja suurimmasta sallitusta kuormituksesta,
jottei laite ylikuormitu.

Instrumentit on suunniteltu kestämään ainakin 200 sterilointijaksoa autok-
laavissa.

Valmistaja on hyväksynyt määritetyn sterilointitoimenpiteen kyseiseen tarkoi-
tukseen standardin EN ISO 17664 mukaisesti.

Valmistaja ei ota vastuuta muista sterilointitoimenpiteistä. Jos muita steri-
lointiprosesseja käytetään, käyttäjä on vastuussa niiden hyväksymisestä te-
hokkaiksi ja sopiviksi käyttötarkoitukseen.

Säilytys:
Säilytä instrumentteja kuivassa, jottei niihin tiivisty kosteutta. On suositelta-
vaa säilyttää muotoilukärjet alkuperäispakkauksessa huoneen lämpötilassa
suojassa pölyltä, kosteudelta, paineelta ja kontaminaatiolta. Yleensä säilytys
12–28 °C:n (54–82 °F) lämpötilassa on sopivaa. Noudata etiketissä mainittua
viimeistä käyttöpäivää!

Säilytä lasten ulottumattomissa!
Vain hampaidenhoitoon!

Tuote on kehitetty käytettäväksi hampaiden hoidossa, ja sitä on käytettävä käyttöohjeen mukaan.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat muusta tai asiattomasta käytöstä. Lisäksi käyttäjä on
velvollinen tarkastamaan omalla vastuullaan ennen käyttöä, että tuote sopii aiottuun käyttötarkoitukseen
ja että sitä voidaan käyttää siihen. Tämä pätee erityisesti siinä tapauksessa, kun näitä käyttötarkoituksia
ei ole mainittu käyttöohjeessa.

Generelle merknader:
Overhold de landsspesifikke bestemmelsene og retningslinjene i henhold til
hygienestandard og reprosessering av medisinsk utstyr i dentale anvendelser.

Nye ikke-sterile instrumenter må gjennomgå en fullstendig prosesseringssy-
klus før de brukes for første gang. Rengjør og desinfiser alle instrumenter før
hver bruk. Det anbefales sterkt å desinfisere instrumentene i en dampsterili-
sator i tillegg!

Gjenstander til engangsbruk og komponenter til engangsbruk i
gjenbrukbare gjenstander må ikke bli rengjort, desinfisert, sterilisert
og brukt på nytt!

Brukere anbefales på det sterkeste å ikke bruke instrumenter som er skadet.
Vedlikehold og reparasjonsarbeid skal utføres av spesielt opplært personell.

Ikke plasser instrumenter i NaCi-oppløsning (for å unngå fare for tæring
og/eller korroderende spenningssprekking).

Bruk vernehansker og vernebriller i samsvar med kravene i direktiv
89/686/EØF ved håndtering av brukte og kontaminerte instrumenter.

I henhold til anbefalingene fra Robert Koch Institute og retningslinjene
sammensatt av de relevante organene (DGKH – German Society of Hospital
Hygiene, DGSV – German Society of Sterile Supply og AKI – Working Group
Instrument Preparation) foretrekkes automatisert prosessering i en vaske-des-
infeksjonsmaskin (WD

‑ washer-disinfector) fremfor manuell prosessering.

Manuell prosessering skal kun utføres hvis automatisert prosessering ikke er
mulig.

Kun en WD (som samsvarer med DIN EN ISO 15883) med dokumentert effek-
tivitet skal brukes til å sikre pålitelig automatisert rengjøring og desinfeksjon.
Operatøren er ansvarlig for å sikre at validering, ytelse, rekvalifisering og re-
gelmessige rutinekontroller av prosesseringsprosedyrer i WD-en er definert,
dokumentert og utføres på riktig måte.

Begrensninger for reprosessering:
Instrumentenes levetid avgjøres hovedsakelig av slitasje og skade fra bruk.
Hyppig reprosessering har liten virkning på ytelsen av disse instrumentene.

Prosessering av pasientbehandlingsområde:
Fjern store, uherdede rester forsiktig fra instrumentene med et lofritt cellulo-
sepapir umiddelbart etter bruk på pasienten. Før du kan fortsette med pro-

Norsk

Advertising