IDEX Health & Science CPF Process User Manual

Page 33

Advertising
background image

MCP-CPF Process/ISMATEC SA/30.10.07/CB/GP

33

div

rpm

Time

Time

STROKE

PUMP

DISP

PAUSE

Volume

PROGRAM

Flow rate

TOTAL

1

2

3

div

rpm

Time

Time

STROKE

PUMP

DISP

PAUSE

Volume

PROGRAM

Flow rate

TOTAL

Hinweis

Einstellung Anzahl Dosieryklen
siehe Seite 34.

Please note

For entering the number of dispen-
sing cycles see page 34.

Remar�ue

Pour programmer le nombre de
cycles de dosage voir page 34.

Intermittent dispensing

(by time)

Intermittent dispensing by time
with a pre-set pause time
1 Change to PAUSE Time

Enter the pause time

(0.10 s – 999 h) with

56

keys

2 Press the MODE key
k Both LEDs for PAUSE and

DISP Time light up

simultaneously
Enter the dispensing time with

the

56

keys

3 Start pump with RUN/STOP
k

Pump dispenses at intervals

k

Active mode blinks

k The dispensing or pause

cycle can be interrupted by
pressing RUN/STOP

a) pressing RUN/STOP again
continues the dispensing or
pause cycle, or

b) pressing the RESET key ab-
orts the interrupted dispensing
process.

k

With the

56

keys the dispen-

sing or pause time can be chan-
ged even during the dispensing
process. The newly entered set
point appears shortly on the dis-
play.

k

During the dispensing process

the following values can be retrie-
ved with the MODE-key:
– rotation speed (PUMP rpm)*
– flow rate (PUMP Flow rate)*
– totally dispensed volume
(TOTAL)

*The rotation speed and flow
rate can be changed with the

56

keys.

If necessary, calibrate the volume
as indicated on page 28.

Dosage par intervalles

(unité de temps)

Dosage répétitif selon le temps
avec un temps de pause
prédéfini.
1 Passer avec la touche MODE

sur PAUSE Time

Introduire le temps de pause

au moyen des touches

56

(0.10 s – 999 h)

2 Presser la touche MODE

k

les deux LED PAUSE et DISP

Time s’allument simultanément

Introduire la durée de dosage

au moyen des touches

56

3 Mettre en route avec
la touche RUN/STOP
k

La pompe dose par intervalles

k

Le mode actif clignote.

k

Le cycle de dosage ou de

pause peut être interrompu
avec la touche RUN/STOP

a) presser RUN/STOP pour con-
tinuer le cycle de dosage ou de
pause, ou

b) presser la touche RESET
pour interrompre définitive-
ment le processus de dosage.

k

La durée de dosage et de

pause peut également être modi-
fiée en cours de dosage avec les
touches

56

.

La nouvelle valeur

saisie apparaît brièvement sur
l’affichage.
k

Pendant le dosage, les valeurs

suivantes peuvent être lues avec la
touche MODE.
– Nombre de tours (PUMP rpm)*
– Débit (PUMP Flow rate)*
– Volume total refoulé (TOTAL)

* Le nombre de tours et le débit
peuvent être modifiés pendant la
procédure de dosage avec les
touches

56

.


Si nécessaire, calibrer le volume
comme indiqué à la page 28.

Intervall-Dosieren

(Zeiteinheit)

Repetitives Dosieren nach Zeit
mit vorgegebener Pausenzeit
1 Mit der MODE-Taste auf

PAUSE Time

Mit den

56

Tasten Pausenzeit

eingeben (0.10 s – 999 h)

2 Die MODE-Taste drücken
k PAUSE und DISP Time LED's

leuchten gleichzeitig

Mit den

56

Tasten Dosierzeit

eingeben

3 Mit RUN/STOP-Taste starten
k

Pumpe dosiert in Intervallen

k

Aktiver Modus blinkt

k

Drücken der RUN/STOP-

Taste während der Dosierung
bzw. Pause unterbricht den
Vorgang

a) nochmaliges Drücken von
RUN/STOP setzt die Dosierung
bzw. Pause fort, oder

b) mit RESET wird der Dosie-
rungvorgang endgültig abge-
brochen.

k

Mit den

56

Tasten kann

die Dosierzeit bzw. Pausenzeit
auch während des Dosiervor-
ganges verändert werden.
Der neu eingegebene Sollwert
erscheint kurz im Display.

k

Folgende Werte werden wäh-

rend des Dosiervorganges über
die MODE-Taste angezeigt:
– Drehzahl (PUMP rpm)*
– Fließrate (PUMP Flow rate)*
– total gefördertes
Volumen (TOTAL)

*Die Drehzahl und Fließrate kön-
nen mit den

56

Tasten verändert

werden.

Falls nötig, das Volumen kalibrie-
ren (Seite 28).

Advertising
This manual is related to the following products: