IDEX Health & Science CPF Process User Manual

Page 58

Advertising
background image

MCP-CPF Process/ISMATEC SA/30.10.07/CB/GP

58

Maintenance

We recommend the user to flush
the pump head thoroughly after
pumping in order to prevent the
piston from seizing by remaining
particles (especially when media
has been pumped that contained
salt, proteins or particles.

Otherwise, the MCP-CPF Process
requires no particular mainte-
nance or mechanical adjustments.

Avoid pumping media containing
abrasive solids.

Service and repairs

Like all pumps, the MCP-CPF
Process contains components that
will wear over a period of time.

For repairs send the complete
pump with detailed description
of the failure to your ISMATEC

®

distributor. Please use the original
ISMATEC

®

packing or a packet of

equal quality.

Disposal

Please retain packing materials
until the product warranty ends.
Afterwards please discard packing
materials in an environment-fri-
endly manner according to local
regulations.
Once the useful life of the pro-
duct has ended, please ensure
proper disposal according to local
laws. Plastic and electronic com-
ponents should be disposed of at
a recycling facility. Please refer to
local regulations regarding proper
disposal.

Entretien

Nous recommandons aux utilisa-
teurs de rincer généreusement la
tête de pompe après le pompage
de manière à éviter que le piston
ne soit grippé par des particules
résiduelles (en particulier après le
pompage de milieux comportant
des sels, des protéines ou d’autres
particules).

Sinon, la MCP-CPF Process ne
nécessite ni entretien, ni réglage
mécanique particuliers.

Evitez que des solides abrasifs ne
traversent la pompe.

Service techni�ue et réparations

Comme toutes les pompes, la
pompe MCP-CPF Process contient
des composantes qui s’useront au
fil du temps.

Pour tout travail de réparation,
envoyer la pompe complète avec
une description détaillée du dé-
faut constaté à votre revendeur
ISMATEC

®

. Veuillez employez

l'emballage d'origine ou similaire.

Mise au rebut

Conserver le matériel d‘emballage
jusqu‘à expiration de la garantie
du produit. Par la suite, jeter le
matériel d‘emballage en respec-
tant l‘environnement et les ré-
glementations locales en vigueur.
Lorsque la durée de vie utile du
produit est dépassée, s‘assurer
que l‘élimination se fait confor-
mément aux lois locales. Déposer
les composants électroniques et
les plastiques dans un centre de
recyclage spécialisé. Respecter
les réglementations locales appli-
cables à l‘élimination.

Unterhalt

Wir empfehlen, den Pumpenkopf
nach jedem Pumpvorgang zu spü-
len, damit sich keine Reste zwi-
schen Kolben und Zylinderwand
festsetzen können (besonders
beim Pumpen von salz-, eiweiß-
oder partikelhaltigen Medien).

Sonst erfordert die MCP-CPF Pro-
cess
keinen speziellen Unterhalt und
keine mechanischen Einstellungen.

Achten Sie darauf, dass keine
abrasiven Festkörper in den Pum-
penkopf gelangen.

Service und Reparaturen

Wie jedes Gerät besitzt auch die
MCP-CPF Process Komponenten,
die sich innerhalb einer gewissen
Zeit abnutzen.

Für Reparaturen senden Sie die
komplette Pumpe mit umfassen-
der Beschreibung des Defekts an
Ihre ISMATEC

®

-Vertretung. Bitte

verwenden Sie die Original- oder
eine gleichwertige Verpackung.

Entsorgung

Bewahren Sie bitte das Ver-
packungsmaterial bis zum Ablauf
der Garantiezeit auf. Danach ent-
sorgen Sie es bitte umweltgerecht
und Ihren gesetzlichen Vorschrif-
ten entsprechend.
Hat Ihr Gerät eines Tages ausge-
dient, führen Sie es dem Gesetz
entsprechend einer geordneten
Entsorgung zu. Kunststoffe und
Elektronikteile müssen einer Wie-
derverwertung zugeführt werden.
Erkundigen Sie sich bei ihrer zu-
ständigen Entsorgungsstelle.

Hinweis

Betreffend Service, Reparatur
und Garantie des Pumpenkopfes
verweisen wir auch auf die beilie-
genden Instruktionen des Pumpen-
kopfherstellers. Im Zweifelsfalle gilt
diese Anleitung.

Please note

For maintenance, service, repairs
and warranty of the pump head we
also refer to the enclosed instruc-
tion manual of the pump head
manufacturer. In case of doubt that
manual shall prevail.

Attention

En ce qui concerne l’entretien, le
service technique, les réparations et
la garantie relatifs à la tête de pom-
pe, veuillez vous référer également
au mode d'instruction d’origine
ci-joint du fabricant de la tête de
pompe. En cas de doute, c’est ce
manuel qui fait foi.

Advertising
This manual is related to the following products: