Panasonic NVVX22EG User Manual

Page 97

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Enregistrement de sujets se
déplaçant rapidement
(mode sport)

En mode sport, la vitesse de l’obturateur se règle

automatiquement (entre 1/50 s et 1/500 s) selon la
luminosité du sujet, de manière que les images soient
nettes et stables même si l'on filme des sujets se
déplaçant rapidement. Lorsqu’on effectuera la lecture
des séquences enregistrées en mode sport sur un
magnétoscope, même les images fixes ou ralenties
seront reproduites très fidèlement dans tous leurs
détails.

1 Exercer des pressions successives sur

la touche [PROGRAMME AE] jusqu’à ce
que l’indication [ ^ ] apparaisse sur le
moniteur LCD.

■ Retour au mode d’enregistrement normal

Exercer des pressions successives sur la touche

[PROGRAMME AE] jusqu'à ce que l’indication [AUTO]
apparaisse sur le moniteur LCD.

■ Conditions pour l’utilisation du mode

sport

Le sujet doit être bien éclairé par le soleil ou une autre
source de lumière puissante. Lorsque l’indication [

]

clignote sur le moniteur LCD, ceci indique que le mode
sport n’est pas adéquat. Dans ce cas, augmenter la
quantité de lumière ou repasser à l’enregistrement en
mode entièrement automatique.

• Si l’on enregistre sous éclairage de lampes

fluorescentes, à vapeur de mercure ou au sodium, il
est possible que l’image tremble à la lecture.

• Durant la lecture à vitesse normale d’une image

enregistrée en mode sport, le

mouvement

de l’image

pourra ne pas être aussi régulier qu’il l’est
normalement.

Grabación de objetos que se

mueven rápido
(Modo deportivo)

El modo deportivo, ajusta automáticamente la velocidad

de obturación (entre 1/50 y 1/500) según el brillo del
objeto; las imágenes son nítidas y estables incluso con
objetos que se mueven rápidamente. Al reproducir en el
VCR las escenas grabadas en el modo deportivo, las
imágenes fijas y en cámara lenta siguen mostrando
nítidamente todos los detalles.

1 Oprima repetidamente el botón

[PROGRAMME AE] hasta que la
indicación [ ^ ] aparezca en el monitor
de cristal líquido.

■ Retorno al modo de grabación normal

Oprima repetidamente el botón [PROGRAMME AE]

hasta que la indicación [AUTO] aparezca en el monitor

de cristal líquido.

■ Condiciones para usar el modo

deportivo

El objeto debe estar bien iluminado por el sol o foco de

luz fuerte. Cuando la indicación [ J destella en el
monitor de cristal líquido, se recomienda no seguir en el
modo deportivo. En este caso, aumente la cantidad de
luz o vuelva a grabar en el modo totalmente automático.

• Cuando se graba con luces fluorescentes, de vapor

de mercurio o natrium, la imagen reproducida puede
fluctuar.

• Cuando una escena en el modo deportivo se

reproduce en el modo normal, los movimientos se

pueden ver un poco bruscos.

I

97

Advertising