Kenmore 385. 19000 User Manual

Page 103

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

• Si el Hilo se Rompe Mientras Borda

Pare la máquina con la tecla de arranque y parada

levante el pie presionador.

Enhebre de nuevo la máquina.

Guíe ia punta del hilo alrededor del sujetador del hilo

desde la parte delantera.

Oprima la tecla l*í*l.

Oprima la tecla hasta que el caballete de bordado

regrese hasta el punto donde se rompió el hilo.

Baje el pie presionador, y oprima la tecla de marcha

y parada (no corte aún el hilo sobrante).

Cuando termine de coser retire el caballete de bordar

y asegure las puntas sueltas de hilo donde ocurrió la

ruptura.

E-X

0ii

mCUINA ESTfi PARADA

Tecla para Empezar de Nuevo:

Si se le termina el hilo a la mitad de una letra (o

cualquier otro diseño), y usted quiere empezar de

nuevo.

Oprima la tecla .

Si le fil se casse pendant la broderie

Arrêtez la m achine en appuyant sur le bouton

M arche/arrêt.

Relevez le pied presseur. Renfilez la m achine. G uidez

le fil autour du support par l'avant.

Appuyez sur la touche

|*î*|.

Appuyez sur ta touche jusqu'à ce que le cercle

retourne à l'endroit où le fil s'est cassé.

Abaissez le pied presseur, et appuyez sur le bouton

M arche/arrêt.

Ne coupez pas encore l'excédent de fil.

A la fin de la couture, retirez le cercle à broder et

arrêtez les extrém ités du fil à l'endroit de la cassure.

E-X

IIÂCH i NE EST AraCTEE

Touche de début:

Si vous tom bez en panne de fil au m ilieu de la

couture d’un m ol (ou tout autre m otif), et que vous

souhaitez recom m encer à coudre depuis le début,

appuyez sur la touche de début

[^

1

.

Tecla de Retorno de Marco: [■^■4]

Esta tecla es usada para continuar cosiendo después

de que se halla roto el hilo. Oprimiendo esta tecla

usted puede mover el caballete de bordar hasta el

punto donde se rompió el hilo.

* El caballete se mueve 10 puntos de costura cada

vez que la tecla de retomo de marco es pulsada.

Touche de retour en arrière:

¡•4^1

O n utilise cette touche pour reprendre la couture à

l'endroit où le fil s'est cassé. En appuyant sur cette

touche, vous pouvez retourner au point où le fil s'est

cassé.

*

Le cercle recule de 10 points à chaque pression

sur la touche.

Tecla de Avance de Cuadro:

Oprimiendo esta tecla el caballete se mueve hacia

adelante sin coser. Esta tecla es usada para corregir la

posición cuando el caballete ha sido retomado hacia

atrás demasiado.

* El caballete se moverá 10 puntos de costura cada

vez que esta tecla sea pulsada.

Nota;

Antes de usar las teclas O @ @

asegúrese de que la aguja esté en la posición más

alta.

Touche d'avance rapide:

Appuyer sur cette touche perm et de faire avancer le

cercle sans coudre. O n utilise cette touche quand on

a reculé le cercle trop loin.

* Le cercle avance de 10 points à chaque pression

sur la touche.

Remarque:

Avant d'appuyer sur V une des touches de

déplacem ent

fâ @ e

assurez-vous

que l'aiguille est relevée au plus haut.

87

Advertising