Kenmore 385. 19000 User Manual

Page 11

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Ken more 19000

Referenda Simbólica

: Para volver a la pantalla anterior

: Para cambiar la posición de la aguja (hacia

arriba o hacia abajo)

(para costura convencional únicamente)

: Para cambiar el color del hilo (para bordado

únicamente)

: Para volver a empezar la costura (para

bordado únicamente)

: Para doblar de costura para ojales (para

costura convencional)

: Para ajustar el ancho y el largo del punto de

costura (para costura convencional

únicamente)

: Para memorizar letras y números {para

bordado únicamente)

: Para borrar letras y números memorizados

(para bordado únicamente)

; Para seleccionar costura convencional o

bordado

: Para mover el carro hasta la posición deseada

(para bordado únicamente)

: Para que la página anterior aparezca en la

pantalla

: Para que la página siguiente aparezca en la

pantalla

M

MENU

Kenmore 19000

Liste de Référence des Symboles

:

Pour revenir a l'écran précédent.

[ (j I :

Pour faire m onter ou faire descendre

l'aiguille. (Couture classique uniquem ent)

Ш

M

;

Pour changer la couleur du fd (broderie

uniquem ent}

: Pour recom m encer à coudre à partir du point

de départ (broderie uniquem ent)

• Pour doubler la coulure d’une boutonnière

(couture classique uniquem ent)

: Pour régler la largeur et la longueur du point

(couture classique uniquem ent)

: Pour m ettre en m ém oire les lettres et les

chiffres (broderie uniquem ent)

: Pour effacer les lettres et les chiffres m is en

m ém oire (broderie uniquem ent)

MOAJi

:

Pour choisir entre Couture classique et

Broderie.

S

;

Pour déplacer le chariot dans la position

souhaitée (broderie uniquem ent)

: Pour faire apparaître la page précédente sur

l’écran.

: Pour faire apparaître la page suivante sur

l’écran.

IX

Advertising