Puntos rectos, Triple |j, Puntos decorativos – Kenmore 385. 19000 User Manual

Page 53: Points droits

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Puntos Rectos

• Punto Recto Básico Q

Este punto puede ser usado en costura normal o

hilvanado.

Sujete el pie A. El pie H también se puede usar.

CD

Punto elegido

(l) A; Pie para zig-zag

d) Tensión del hilo

(D H: Pie para cosido recto

Points droits

Point droit de base

LD

Ce

point

peut

être

utilisé

pour

les coutures normales

et les surpiqûres.

Mettez le pied A en place. Vous pouvez aussi utiliser

le pied H.

®

Point choisi

(D

A: Pied Zig-zag

®

Tension du fil

®

H: Pied point droit

1

• Esclusa Automática

La máquina coserá automáticamente cuatro puntos

hacia adelante, cuatro puntos hacia atrás, y

continuará cosiendo hacia adelante. Cuando llegue al

final de la tela, oprima una vez la tecla de marcha

atrás.

La máquina coserá 4 puntos en marcha atrás y se

parará automáticamente.

Arrêt de couture autom atique

La m achine coud autom atiquem ent quatre points en

avant, quatre points en arrière, puis continu à coudre

norm alem ent en avant.

Loreque vous arrivez au bout du tissu, appuyez une

fois sur le boulon M arche arrière. La m achine coud

alors quatre points en arrière, quatre points en avant

et s'arrête de coudre autom atiquem ent.

Punto de Refuerzo Triple |j]

Este punto fuerte у duradero es recomendado cuando

se necesita tanto elasticidad como reforzamiento.

Para asegurar comodidad y duración. Uselo para

reforzar áreas como braguetas y agujeros de mangas.

Uselo también cuando construya objetos como bolsos

y mochilas para hacerlos más fuertes y resistentes.

Point extensible triple

Ce point solide et durable est recom m andé pour les

coutures où la solidité et l'élasticité sont nécessaires

au confort et à la résistance dans le tem ps.

U tilisez-le pour renforcer les coutures d'entre-jam be

ou d'em m anchure. Égalem ent utile pour la

fabrication d'accessoires résistants com m e des sacs-

à-dos.

Punto Alargado jjj

Este punto es fino y alargado, diseñado para eliminar

arrugas en la tela y evitar que el hilo se rompa.

Este punto puede ser utilizado para hilvanar y

encapotar simultáneamente cuando cosa telas como

gasa para dejar una costura muy fina casi invisible.

Nota:

Use solamente el pie presionador recto con los

diseños 1, 2 y 3.

Grapas, la aguja puede golpiarse en el pie y

romperse.

Point extensible

ш

Ce point est un point extensible étroit conçu pour

éviter que les coutures froncent sur les tricots ou les

tissus en biais, tout en perm ettant de repasser la

couture parfaitem ent à plat.

Ce point peut égalem ent servir pour coudre et surfiler

sim ultaném ent les tricots et les m ousselines, en une

couture presque invisible, ou en finition de couture.

Remarque:

N'utilisez que le pied point droit lorsque vous

cousez les m otifs 1, 2 et 3.

Autrem ent, l'aiguille heurtera le pied et se

cassera certainem ent.

37

Advertising