Hilvanando la máquina, Para acoplar el aro de bordado a la máquina – Kenmore 385. 19000 User Manual

Page 91

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

• Hilvanando la Máquina

Para hilvanar, lea las instrucciones para costura

convencional (vea página 17).

Pase el hilo de la aguja a través del agujero en el pie

de bordado P.

Guie el hilo alrededor deí sujetador de hilo desde la

parte delantera (deje de 2 a 3 cm [1"] colgando).

(D

Sujetador del hilo

(D

Hilo de la aguja

(3)

Hilo de la canilla

Enfilage de la m achine

Pour t'enfilage, référez-vous à la description de la

couture classique (voir page 17).

Enfilez vers le bas le fil de ¡'aiguille à travers le trou

situé dans le pied à broder P. G uidez le fil autour du

support vers l'avant (laissez pendre 2 à 3 cm [l“]}.

(T)

Support du fil

@ Fil de l'aiguille

d)

Fil de la canette

• Para Acoplar el Aro de Bordado a la Máquina

Gire la manivela hasta que esté paralelo al caballete y

póngalo en el carro.

Acople el aro exterior ajustando las púas en el carro,

y girando la manivela en el sentido de las agujas del

reloj.

CD Manivela

®

Carro

Fixation du cercle à broder sur la m achine

Tournez le bouton jusqu' à ce qu'il soit parallèle au

cercle, etfixez-le sur le chariot.

Fixez le cercle extérieur en ajustant les broches dans

le chariot et en tournant le bouton en sens horaire.

CD

Bouton

®

Chariot

l'y

Advertising